Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst zich voortaan " (Nederlands → Frans) :

Het optioneel bicamerale gedeelte van dit wetsontwerp (zie do c. Kamer, nr. 50-1627/21) bepaalt dat in plaats van zich tot het OCMW te wenden, men zich voortaan tot het ministerie van Financiën kan wenden (Dienst voor alimentatievorderingen) om voorschotten te krijgen op alimentatievorderingen.

Dans le volet optionnellement bicaméral de ce projet de loi (voir do c. Chambre, nº 50-1627/21), on prévoit que, désormais, au lieu de s'adresser au CPAS on va s'adresser au ministère des Finances (au Service des créances alimentaires) pour obtenir des avances sur les créances alimentaires.


Men kan van deze magistraten toch niet verwachten dat zij zich voortaan ook afvragen welke persoon binnen de dienst als bemiddelaar zal optreden.

Il ne faudrait pas que ces magistrats doivent dorénavant s'interroger sur la personne qui, au sein de tel service, se chargera de la médiation.


In het regeringsverslag dat op de website staat van de Dienst voor het strafrechtelijk beleid zegt men dat de commissie zich bewust is van dit probleem en dat zij voortaan de verzoeker zal horen om over een maximum aan informatie te beschikken.

Dans le rapport gouvernemental publié sur le site du service de la politique criminelle, on mentionne que la commission est consciente de cette difficulté et auditionnera dorénavant le requérant pour avoir un maximum d'informations.


Artikel 49, hernummerd tot 56, voorziet voortaan de medebeslissingsprocedure van de Raad en van het Europees Parlement voor het aannemen van wetgeving, die het principe van de vrijheid van het verrichten van diensten uitbreidt naar inwoners van derde landen dewelke zich gevestigd hebben in een andere Lidstaat dan diegene waar de dienst verricht wordt.

À l'article 49, renuméroté 56, la codécision du Conseil et du Parlement européen est introduite pour l'adoption des législations étendant le principe de la liberté de prestations de services aux ressortissants de pays tiers établis dans un État membre autre que celui du destinataire de la prestation.


In het regeringsverslag dat op de website staat van de Dienst voor het strafrechtelijk beleid zegt men dat de commissie zich bewust is van dit probleem en dat zij voortaan de verzoeker zal horen om over een maximum aan informatie te beschikken.

Dans le rapport gouvernemental publié sur le site du service de la politique criminelle, on mentionne que la commission est consciente de cette difficulté et auditionnera dorénavant le requérant pour avoir un maximum d'informations.


Fred Stock werd naar eigen zeggen in 1993 door de Canadese geheime dienst CSE ontslagen omdat hij ertegen had geprotesteerd dat de dienst zich voortaan vooral met economische informatie en civiele doelwitten bezig moest houden.

Selon ses propres dires, Fred Stock a été exclu du service secret canadien CSE en 1993, parce qu'il avait protesté contre la nouvelle orientation du service qui mettait davantage l'accent sur des informations économiques et des objectifs civils.


Vooraleer een handelaar in diamant zich aanmeldt bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, Dienst Vergunningen, moet hij voortaan effectief ingeschreven zijn bij de Kruispuntbank van Ondernemingen.

Avant de se présenter auprès du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, Service Licences, il doit désormais être effectivement inscrit à la Banque Carrefour des Entreprises.


Uw topambtenaren zijn het er overigens roerend over eens dat er voortaan enerzijds geen sprake meer mag zijn om inkomstenverhogingen te blijven belasten zonder zich ernstig te bekommeren om het " wettelijk" standpunt van de belastingplichtigen of van de geschillenambtenaren en anderzijds dat zowel de betwisting als de verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid op een andere dienst of taxatieambtenaar mag worden afgewenteld tot onve ...[+++]

Vos hauts fonctionnaires sont par ailleurs d'accord pour dire, d'une part, qu'il ne saurait plus être question de continuer à imposer des majorations de revenus sans se préoccuper sérieusement du point de vue " légal" du contribuable ou des fonctionnaires chargés des litiges et, d'autre part, que tant la contestation que la responsabilité relatives au maintien injustifié de suppléments statistiqués d'impôt ou de TVA ne sauraient être reportées, pour être agréable au fonctionnaire taxateur, sur un autre service ou fonctionnaire de l'administration fiscale.


De criminaliteit door allochtonen loopt er immers de spuigaten uit en men schat er het aantal illegale vreemdelingen op 650.000, een rechtstreeks gevolg van een jarenlange lakse en linkse politiek in Italië. 1. Welke maatregelen zijn volgens u wenselijk in België? a) Illegaal verblijf zal voortaan gesanctioneerd worden met effectieve gevangenisstraf. b) Wie het bevel om het land te verlaten naast zich neerlegt, kan een celstraf verwachten van één tot vier jaar. c) Vreemdelingen die worden veroordeeld tot een celstraf van meer dan twe ...[+++]

En effet, la criminalité liée aux allochtones est très importante dans ce pays qui compterait, selon les estimations, 650.000 étrangers illégaux, chiffre qui résulte directement de la politique laxiste et gauchiste menée pendant des années en Italie. 1. Quelles mesures, parmi les mesures ci-après, conviendrait-il de mettre en place en Belgique? a) Dorénavant, le séjour illégal sera sanctionné par une peine de prison effective. b) Ceux qui bravent les ordres de quitter le pays s'exposeront à une peine d'emprisonnement de 1 à 4 ans. c) En principe, les étrangers condamnés à une peine carcérale de plus de 2 ans (à l'époque, c'était 10 ans) ...[+++]


Ik breng u ook op de hoogte van het feit dat ik de burgemeester die mij deze vraag heeft voorgelegd heb verzocht aan de genoemde administratieve praktijk - die trouwens nooit door de Dienst Vreemdelingenzaken werd goedgekeurd - een einde te maken en voortaan, overeenkomstig de wet, enkel aan de vreemdelingen die zich binnen drie werkdagen na hun binnenkomst in het Rijk bij zijn gemeentebestuur aanmelden een aankomstverklaring af te ...[+++]

Je vous informe en outre que j'ai demandé au bourgmestre qui m'a saisi de cette question de mettre fin à la pratique administrative précitée - qui n'a par ailleurs jamais été avalisée par l'Office des étrangers - et de délivrer désormais une déclaration d'arrivée, conformément à la loi, aux seuls étrangers qui se présentent auprès de son administration communale dans les trois jours ouvrables qui suivent leur entrée dans le royaume, pour autant qu'ils logent sur le territoire de sa commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst zich voortaan' ->

Date index: 2022-08-30
w