Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst zich sedert » (Néerlandais → Français) :

Indien dat zo is en die persoon sedert 5 jaar de aandacht van een inlichtingendienst niet meer op zich heeft gevestigd, moet de dienst hem antwoorden en vermelden welk juridisch kader aan de basis lag van het aanwenden van een methode jegens hem.

Si c'est le cas et que la personne n'a plus attiré l'attention d'un service de renseignement depuis cinq ans, le service sera tenu de lui répondre en indiquant le cadre juridique qui a fondé la mise en œuvre d'une méthode à son égard.


2° op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 1 bedoelde werkgever, en dit ononderbroken sedert minstens één jaar, ofwel in dienst zijn en geweest zijn van verschillende in artikel 1 bedoelde werkgevers gedurende dezelfde periode.

2° au moment où l'incapacité se déclare, être au service d'un employeur visé à l'article 1 et cela depuis un an au moins sans interruption, ou bien être et avoir été au service de plusieurs employeurs visés à l'article 1 durant la même période


Overwegende dat de Dienst zich sedert zijn oprichting vijftien jaar geleden bekwaam heeft getoond om deel te nemen aan doeltreffende en nuttige partnerships voor de vervulling van zijn opdrachten door contractuele relaties aan te gaan met meer dan 130 partners, met name in het kader van het net van de lokale platformen voor tewerkstelling;

Considérant que depuis sa création, il y a quinze ans, l'Office a démontré sa capacité à s'impliquer dans des partenariats efficaces et utiles à l'exercice de ses missions en nouant des relations de type contractuel avec plus de 130 partenaires, notamment dans le cadre du réseau des plates-formes locales pour l'emploi;


2° op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 1 bedoelde werkgever, en dit ononderbroken sedert minstens één jaar, ofwel in dienst zijn en geweest zijn van verschillende in artikel 1 bedoelde werkgevers gedurende dezelfde periode.

2° au moment où l'incapacité se déclare, être au service d'un employeur visé à l'article 1 et cela depuis un an au moins sans interruption, ou bien être et avoir été au service de plusieurs employeurs visés à l'article 1 durant la même période.


Bij conventionele of vervroegde pensionering, uittreding of overlijden van de aangeslotene en voor zover deze laatste op dat ogenblik nog effectief in dienst is bij de verzekeringnemer, zal Ethias overgaan tot een regularisatie om rekening te houden met eventuele wijzigingen die zich hebben voorgedaan sedert de laatste jaarlijkse aanpassing of sedert de aansluiting indien deze recenter is.

Lors de la retraite, de la sortie ou du décès de l'affilié et pour autant que l'affilié soit effectivement en service auprès du preneur, Ethias procède à une régularisation afin de tenir compte des éventuelles modifications intervenues depuis la dernière adaptation annuelle ou depuis l'affiliation si celle-ci est plus récente.


2° op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 1, § 2 of § 3 bedoelde werkgever, en dit ononderbroken sedert minstens één jaar, ofwel in dienst zijn en geweest zijn van verschillende in artikel 1, § 2 en/of § 3 bedoelde werkgevers gedurende dezelfde periode.

2° au moment où l'incapacité se déclare, être au service d'un employeur visé à l'article 1, § 2 ou § 3 et cela depuis un an au moins sans interruption, ou bien être et avoir été au service de plusieurs employeurs visés à l'article 1, § 2 et/ou § 3 durant la même période.


Het is inderdaad belangrijk te onderlijnen dat de vier belangrijkste federale sociale inspectiediensten (te weten: de Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid, de dienst Toezicht op de Sociale Wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de Inspectie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Inspectie van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening) sedert 2004, dankzij financiële middelen die door de Regeri ...[+++]

En effet, il est important de souligner que les quatre principaux services fédéraux d'Inspection sociale (que sont: l'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale, le Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, l'Inspection de l'Office National de Sécurité Sociale et l'Inspection de l'Office national de l'Emploi) ont développé, depuis 2004, grâce à des moyens financiers accordés par le Gouvernement, un outil informatique leur permettant d'accéder à une série de bases de données informatiques communes, à savoir: - le répertoire des employeurs; - la déclaration multifonctionnelle (DMFA); - la déclaration immé ...[+++]


Van de beroepskwalificaties waarvoor een structureel tekort op de arbeidsmarkt bestaat, wordt jaarlijks een uitputtende lijst vastgesteld door het college van leidende ambtenaren; 4. voor de werkloze uitmonden in een hoger diploma of een hogere kwalificatie, wat hem echter garanties moet bieden om uit de werkloosheid te raken; 5. zich richten tot werklozen die sedert minstens een jaar als werkzoekende bij de subregionale dienst voor de tewerkstelling ...[+++]

Les qualifications pour lesquelles il existe une pénurie structurelle sur le marché de l'emploi sont déterminées annuellement et de manière limitative par le collège des fonctionnaires dirigeants. 4. procurer au chômeur un diplôme supérieur ou une qualification plus grande qui lui offre de réelles garanties de pouvoir sortir du chômage; 5. le chômeur concerné doit être en chômage et être inscrit comme demandeur d'emploi auprès du service subrégional de l'emploi depuis au moins un an et la formation doit s'inscrire dans le projet de réinsertion du demandeur d'emploi dans le cadre de l'accompagnement des chômeurs.


4. Het geacht lid kan zich dus rekenschap geven van het feit dat sedert mijn antwoord op de interpellatie van de heer De Bremaeker alles in het werk is gesteld, rekening houdend evenwel met de administratieve vereisten die in punt 3 van mijn antwoord zijn vermeld, opdat de dienst van de morele consulenten werkelijk zo vlug mogelijk bij mijn departement zijn werkzaam-heden zou kunnen aanvatten.

4. L'honorable membre peut se rendre compte que depuis ma réponse à l'interpellation de M. De Bre-maeker tout a été mis en oeuvre, compte tenu des contraintes administratives explicitées au point 3 de ma réponse, pour que le service des conseillers moraux puisse effectivement commencer à fonctionner au plus tôt au sein de mon département.


Sedert die trappen in dienst zijn, al meer dan een jaar, deed zich nog geen enkel persoonsongeval voor.

Depuis que ces escaliers sont en service, à savoir plus d'un an, il n'y a pas eu un seul accident de personne à déplorer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst zich sedert' ->

Date index: 2024-09-24
w