Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst werden afgewezen » (Néerlandais → Français) :

Deze bezwaren werden niet gedeeld door andere autofabrikanten en werden afgewezen door het Kraftfahrt-Bundesamt (KBA, de federale dienst voor motorvoertuigen) en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) van de Europese Commissie, dat in 2014 een aanvullende risicoanalyse heeft verricht.

Ces réserves n’étaient partagées par aucun autre constructeur automobile et ont été rejetées par l’Office fédéral des véhicules à moteur (Kraftfahrt-Bundesamt, KBA) et le Centre commun de recherche de la Commission européenne (JRC), qui a effectué une analyse de risques complémentaire en 2014.


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat he ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejeté ...[+++]


Hoeveel aanvragen werden er afgewezen door de dienst Klimaatverandering omdat ze niet aan de voorwaarden voldeden?

Quel est le nombre de demandes refusées par ce service parce qu’elles ne satisfaisaient pas aux conditions ?


5° hulpverleningsaanvragen die door de sociale dienst werden afgewezen, als bedoeld in artikel 9, § 2, 6°, van de gecoördineerde decreten.

5° les demandes d'aide qui ont été rejetées par le service social, telles que visées à l'article 9, § 2, 6°, des décrets coordonnés.


Ze werden afgewezen en vervolgens kreeg de helpdesk van de dienst e-Procurement hiervan melding.

Ils étaient rejetés et ensuite le helpdesk du service e-Procurement en était informé.


2. a) Hoeveel mensen hebben een regularisatieaanvraag ingediend voor humanitaire regularisatie in 2012, 2013 en de eerste maanden van 2014? b) Hoeveel aanvragen werden daarvan goedgekeurd? c) Hoeveel aanvragen werden (onmiddellijk) afgewezen door de Dienst Vreemdelingenzaken? d) Welke nationaliteit hebben de aanvragers?

2. a) Combien de personnes ont-elles introduit une demande de régularisation pour raisons humanitaires en 2012, 2013 et au cours des premiers mois de 2014? b) Combien de ces demandes ont-elles été acceptées? c) Combien de demandes ont-elles été (immédiatement) rejetées par l'Office des étrangers? d) Quelle est la nationalité des demandeurs?


2. a) Hoeveel mensen hebben een regularisatieaanvraag ingediend voor medische behandeling in 2012, 2013 en de eerste maanden van 2014? b) Hoeveel aanvragen werden daarvan goedgekeurd? c) Hoeveel aanvragen werden (onmiddellijk) afgewezen door de Dienst Vreemdelingenzaken? d) Welke nationaliteit hebben de aanvragers?

2. a) Combien de personnes ont-elles introduit une demande de régularisation pour raisons médicales en 2012, 2013 et au cours des premiers mois de 2014? b) Combien de ces demandes ont-elles été acceptées? c) Combien de demandes ont-elles été (immédiatement) rejetées par l'Office des étrangers? d) Quelle est la nationalité des demandeurs?


De commissaris-generaal van de gerechtelijke politie reageerde fel en verklaarde dat niet hij verantwoordelijk was voor deze situatie, daar hij in het verleden tevergeefs verschillende voorstellen gedaan had aan de procureurs-generaal en u om de werking van zijn dienst te verbeteren, maar dat ze allemaal afgewezen werden.

Le commissaire général de la police judiciaire a réagi avec véhémence, estimant qu'il ne pouvait pas être tenu pour responsable de la situation, vu les nombreuses propositions qu'il avait faites, en vain, aux procureurs généraux et à vous-même pour améliorer le fonctionnement de son service, propositions qui ont été rejetées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst werden afgewezen' ->

Date index: 2021-08-25
w