Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst waren toegewezen " (Nederlands → Frans) :

2° de werknemers die in dienst zijn en aan wie een andere functie wordt toegewezen in de onderneming of inrichting, waardoor zij worden tewerkgesteld in een veiligheidsfunctie, een functie met verhoogde waakzaamheid of een activiteit met welbepaald risico, waarin zij voorheen niet waren tewerkgesteld of waardoor zij voor het eerst in dergelijke functie of aan dergelijke activiteit worden tewerkgesteld.

les travailleurs en service à qui une autre affectation est attribuée au sein de l'entreprise ou de l'établissement, qui a pour effet de les occuper à un poste de sécurité, à un poste de vigilance, ou à une activité à risque défini, auquel ils n'étaient pas antérieurement occupés, ou qui a pour effet de les occuper pour la première fois à un tel poste ou à une telle activité.


Volgens cijfers van de FOD Justitie behandelde de dienst Voogdij in 2006 1 852 meldingen van NBMV. Op 31 december 2007 waren er 1 713 lopende voogdijen, 958 hiervan waren in 2007 toegewezen.

D'après les statistiques du SPF Justice, le service des Tutelles a traité 1 852 signalements de MENA en 2006. Au 31 décembre 2007, 1 713 tutelles étaient en cours, parmi lesquelles 958 avaient été accordées en 2007.


Volgens cijfers van de FOD Justitie behandelde de dienst Voogdij in 2006 1 852 meldingen van NBMV. Op 31 december 2007 waren er 1 713 lopende voogdijen, 958 hiervan waren in 2007 toegewezen.

D'après les statistiques du SPF Justice, le service des Tutelles a traité 1 852 signalements de MENA en 2006. Au 31 décembre 2007, 1 713 tutelles étaient en cours, parmi lesquelles 958 avaient été accordées en 2007.


Volgens cijfers van de FOD Justitie behandelde de dienst Voogdij in 2006 1 852 meldingen van NBMV. Op 31 december 2007 waren er 1 713 lopende voogdijen, 958 hiervan waren in 2007 toegewezen.

D'après les statistiques du SPF Justice, le service des Tutelles a traité 1 852 signalements de MENA en 2006. Au 31 décembre 2007, 1 713 tutelles étaient en cours, parmi lesquelles 958 avaient été accordées en 2007.


Personen die in dienst waren op het ogenblik dat de functieclassificatie gecommuniceerd werd en die nog geen functie toegewezen kregen zullen uiterlijk tegen 1 mei 2008 een functie toegewezen krijgen met bijhorende functieklasse.

Aux personnes qui étaient en service au moment de la communication de la classification de fonction et à qui aucune fonction n'a encore été attribuée, une fonction, avec la classe de fonction correspondante, sera attribuée pour le 1 mai 2008 au plus tard.


231. merkt op dat de intern controleur van de Commissie, net als in 2003, 2004 en 2005, in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2006 voorbehoud heeft geformuleerd bij de controles van de regelgevende agentschappen, waarbij hij stelt dat, hoewel de internecontroledienst posten voor de controle van de regelgevende agentschappen heeft gekregen, de dienst door de parallelle toename van het aantal agentschappen, nu 23, nog steeds niet in staat is de verplichting die hem bij artikel 185 van het Financieel Reglement is toegewezen, naar behoren na te ...[+++]

231. note que, comme en 2003, 2004 et 2005, l'auditeur interne de la Commission a formulé, dans son rapport d'activité annuel pour 2006, une réserve concernant les audits des agences réglementaires, indiquant que, si le SAI a reçu des postes pour l'audit des agences réglementaires, l'augmentation simultanée du nombre des agences, aujourd'hui vingt-trois, empêche toujours le SAI de remplir correctement l'obligation que lui assigne l'article 185 du règlement financier et que, à la fin de 2006, toutes les agences ont été auditées au moins une fois sur une période de trois ans, au lieu d'une fois tous les ans, comme prévu par le règlement fi ...[+++]


233. merkt op dat de intern controleur van de Commissie, net als in 2003, 2004 en 2005, in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2006 voorbehoud heeft geformuleerd bij de controles van de regelgevende agentschappen, waarbij hij stelt dat, hoewel de internecontroledienst posten voor de controle van de regelgevende agentschappen heeft gekregen, de dienst door de parallelle toename van het aantal agentschappen, nu 23, nog steeds niet in staat is de verplichting die hem bij artikel 185 van het Financieel Reglement is toegewezen, naar behoren na te ...[+++]

233. note que, comme en 2003, en 2004 et en 2005, l'auditeur interne de la Commission a formulé, dans son rapport d'activité annuel pour 2006, une réserve concernant les audits des agences réglementaires, indiquant que, si le SAI a reçu des postes pour l'audit des agences réglementaires, l'augmentation simultanée du nombre des agences, aujourd'hui 23, empêche toujours le SAI de remplir correctement l'obligation que lui assigne l'article 185 du règlement financier et que, à la fin de 2006, toutes les agences ont été auditées au moins une fois sur une période de trois ans, au lieu d'une fois tous les ans, comme prévu par le règlement finan ...[+++]


Overeenkomstig artikel 16, § 1, van de gecoördineerde wet van 13 maart 1991 betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, voert de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling de opdrachten uit die zijn toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bij artikel 7, § 1, a, d, e, f, en g, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders alsook de taken die vroeger waren toegewezen aan de Rijksdienst voor Arbeid ...[+++]

Conformément à l'article 16, § 1, de la loi coordonnée le 13 mars 1991 relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, l'Office régional bruxellois de l'Emploi exécute des missions dévolues à l'Office national de l'Emploi par l'article 7, § 1, a, d, e, f et g, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ainsi que des tâches autrefois assignées à l'Office national de l'Emploi dans le cadre de l'exécution des mesures arrêtées par l'autorité nationale en ce qui concerne le placement des chômeurs.


32. Indien een nieuwkomer reeds een dienst naar, van of via één van de op de betrokken route gelegen luchthavens exploiteert ("bestaande dienst") en hij de frequenties van de bestaande dienst verlaagt of de exploitatie ervan stopzet, moet hij de slots die reeds voor de bestaande dienst waren toegewezen, gebruiken voor de dienst tussen het nieuwkomersstedenpaar, indien deze slots niet meer dan vijfenveertig (45) minuten van de door de partijen vrijgegeven slots afwijken.

32. Si le nouvel entrant exploite déjà un service à destination ou en provenance de l'un des aéroports d'une liaison en cause, ou transitant par l'un de ces aéroports ("service préexistant"), et s'il réduit les fréquences sur ce service ou cesse de l'exploiter, il est tenu de réutiliser, pour une liaison en cause, les créneaux qui avaient été affectés à ce service préexistant, dès lors qu'ils sont à moins de quarante-cinq (45) minutes des créneaux mis à disposition par les Parties.


De nieuwkomer dient aan de partijen evenveel voor nieuwkomers bestemde slots terug te geven als voordien waren toegewezen voor de bestaande dienst.

Il rétrocède alors aux Parties le même nombre de créneaux horaires que ceux précédemment affectés au service préexistant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst waren toegewezen' ->

Date index: 2022-09-26
w