Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrokken dienst
Gebied waar een adviserende dienst ingesteld is
Gebruikelijke benaming

Vertaling van "dienst waar betrokkene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




gebied waar een adviserende dienst ingesteld is

région à service consultatif


gebruikelijke benaming (van een waar of dienst)

désignation usuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorwaarde van onafhankelijkheid van de geneesheer omschreven in artikel 39, eerste lid, is erop gericht een geneesheer die een bloed- of aanverwant van betrokkene is of op enigerlei wijze verbonden is aan de psychiatrische dienst waar betrokkene in voorkomend geval wordt gevolgd, te verbieden het verslag op te maken.

La condition d'indépendance du médecin prévue à l'article 39, alinéa 1, vise à interdire à un médecin parent ou allié de l'intéressé, ou attaché à un titre quelconque au service psychiatrique où l'intéressé est éventuellement suivi le cas échéant, d'établir le rapport.


De voorwaarde van onafhankelijkheid van de geneesheer omschreven in artikel 39, eerste lid, is erop gericht een geneesheer die een bloed- of aanverwant van betrokkene is of op enigerlei wijze verbonden is aan de psychiatrische dienst waar betrokkene in voorkomend geval wordt gevolgd, te verbieden het verslag op te maken.

La condition d'indépendance du médecin prévue à l'article 39, alinéa 1, vise à interdire à un médecin parent ou allié de l'intéressé, ou attaché à un titre quelconque au service psychiatrique où l'intéressé est éventuellement suivi le cas échéant, d'établir le rapport.


Art. 9. In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "de betrokken administratieve overheid" vervangen de woorden "de betrokken administratieve overheid, de betrokken lokale administratieve overheid of de betrokken instelling van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap". 2° het tweede lid, 4°, wordt vervangen als volgt : « 4° ze betrekking heeft op feiten die meer dan een jaar vóór de indiening van de klacht waartegen een administratieve of gerechteli ...[+++]

Art. 9. A l'article 15 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, 2°, les mots "de l'autorité administrative concernée" sont remplacés par les mots "de l'autorité administrative locale concernée ou de l'organisme chargé d'une mission d'intérêt public par la Communauté germanophone concerné"; 2° dans l'alinéa 2, le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° si elle vise des faits qui remontent à plus d'un an avant l'introduction de la réclamation, sauf si celle-ci fait l'objet d'une procédure administrative ou judiciaire; » 3° l'alinéa 2, 5°, est remplacé par ce qui suit : « 5° lorsqu'elle vise des que ...[+++]


De betrokkene schreef dat hij meende het slachtoffer te zijn geworden van misbruik door de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Strijdkrachten (ADIV), ter gelegenheid van een controle van de veiligheid van het informaticasysteem bij de dienst waar hij was gedetacheerd.

Dans cet écrit l'intéressé estimait avoir été abusé par le Service général de renseignement et de la sécurité des Forces armées (SGR) à l'occasion d'un contrôle de la sécurité du système informatique dans le service où il était détaché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De integratie zal door de Dienst Vreemdelingenzaken worden beoordeeld op basis van een integratierapport dat door de burgemeester van de gemeente waar betrokkene verblijft wordt opgesteld.

L'intégration sera jugée par l'Office des étrangers sur la base d'un rapport d'intégration établi par le bourgmestre de la commune où l'intéressé séjourne.


Die tweede taal kan het Duits zijn, voor zover de betrokken ambtenaren zijn toegewezen aan een dienst waar het gebruik van die taal door een wettelijke bepaling is opgelegd of toegestaan.

Cette deuxième langue peut être l'allemand, pour autant que les agents concernés soient affectés à un service où l'usage de cette langue est imposé ou autorisé par une disposition légale.


Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sector waar zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering, wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend bedrag in de sector waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld; 4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die overleden is in dienst ...[+++]

Si les ouvriers bénéficient d'une prime de départ dans le secteur où ils étaient occupés en dernier lieu avant le moment de leur mise à la retraite, le montant de la prime de départ à octroyer est toutefois limité au montant maximum prévu par la présente convention collective de travail, compte tenu du montant éventuellement octroyé dans le secteur où l'intéressé était occupé en dernier lieu; 4° l'épouse ou l'époux habitant sous le même toit que l'ayant droit qui est décédé au service d'une entreprise visée à l'article 1, après avoir atteint l'âge de 55 ans, pour autant que l'ayant droit décédé compte au moins dix années de service dans ...[+++]


Art. 192. In artikel 57 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, eerste zin, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de inrichting brengt over het verloop van de plaatsing en de met een bepaalde periodiciteit toegekende uitgaansvergunning" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg brengt over het verloop van de plaatsing en de uitgaansvergunning"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, tweede zin, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de inrichting" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "hoofdgeneesheer van de instelling" vervangen door de woorden "verantwoordelijke voor de zorg"; 4° in paragraaf 3, eerste lid, worden de ...[+++]

Art. 192. A l'article 57 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, première phrase, les mots "médecin en chef de l'établissement fait rapport à la chambre de protection sociale sur le déroulement du placement ou de la permission de sortie octroyée avec une périodicité déterminée" sont remplacés par les mots "responsable des soins fait rapport à la chambre de protection sociale sur le déroulement du placement ou de la permission de sortie"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1, deuxième phrase, les mots "médecin en chef de l'établissement" sont remplacés par les mots "responsable des so ...[+++]


Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, ...[+++]


De betrokken vreemdeling zal worden overgebracht naar de burelen van de scheepvaartpolitie waar vervolgens de nodige administratieve formaliteiten vervuld worden, zoals het nemen van vingerafdrukken, het laten invullen van administratieve documenten in de taal van de vreemdeling, het inbrengen van gegevens in databanken en het vatten van de Dienst Vreemdelingenzaken als bevoegde overheid.

L'étranger concerné sera transféré vers les bureaux de la police de la navigation où les formalités administratives nécessaires seront ensuite complétées, telles que la prise d'empreintes digitales, le fait de compléter des documents administratifs dans la langue de l'étranger, l'introduction de données dans des banques de données et la saisie de l'Office des Étrangers en tant qu'autorité compétente.




Anderen hebben gezocht naar : betrokken dienst     dienst waar betrokkene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst waar betrokkene' ->

Date index: 2024-06-24
w