Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken werkvergunning slachtoffer fraude " (Nederlands → Frans) :

immigratie jongere sociale voorzieningen toelating van vreemdelingen zwartwerk hoorzitting prostitutie strafrecht buitenlandse staatsburger Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding internationale samenwerking verblijfsrecht Dienst Vreemdelingenzaken werkvergunning slachtoffer fraude tolken actieprogramma slachtofferhulp misdaadbestrijding mensenhandel

immigration jeune équipement social admission des étrangers travail au noir audition publique prostitution droit pénal ressortissant étranger Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme coopération internationale droit de séjour Office des étrangers permis de travail victime fraude interprétation programme d'action aide aux victimes lutte contre le crime trafic de personnes


In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de a ...[+++]

Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut de résident longue durée; - la reconnaissance du droit de séjour en qualité de citoyen de l'UE et des m ...[+++]


Zo werd ik onlangs nog gecontacteerd door iemand die enerzijds van de Vlaamse minister, bevoegd voor de werkgelegenheid, een werkvergunning krijgt om éé jaar als au pair in ons land te verblijven, doch anderzijds het land niet binnen mag op aangeven van de dienst Vreemdelingenzaken.

Ainsi, une personne m'a fait savoir récemment que le ministre flamand du travail lui avait délivré un permis de travail lui permettant de travailler au pair durant un an dans notre pays mais que l'Office des Étrangers lui refusait l'accès au pays.


Bovendien wordt sinds de recente herziening van de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal over het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld onder de sectie "maatregelen ten behoeve van het slachtoffer" specifiek vermeld dat de politiediensten de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte moeten brengen van gevallen van partnergeweld opdat zij de krachtens de vreemdelingenwe ...[+++]

En outre, depuis la révision récente de la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux sur la politique criminelle en matière de violences conjugales sous la section "mesures au profit des victimes", il est spécifiquement mentionné que les services de police informent l'Office des étrangers des cas de violences conjugales pour qu'ils puissent appliquer les mesures de protection prévues en vertu de la loi sur les étrangers (article 42quater § 4, 4°, et article 11, avant dernier alinéa de la loi sur les étrangers).


Hierbij moet ieder potentieel slachtoffer door deze diensten ook worden doorverwezen naar één van de drie erkende gespecialiseerde onthaalcentra voor slachtoffers van mensenhandel die opvang verlenen, de slachtoffers begeleiden, in psychologische en medische hulp voorzien, en de verblijfsdocumenten aanvragen bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) die de administratieve dossiers beheert en de voornoemde documenten afgeeft.

Ils se chargent également de demander les documents de séjour à l'Office des Étrangers (OE), qui gère les dossiers administratifs et fournit les documents en question.


1. Wat is de procedure voor slachtoffers van mensenhandel als ze door de politie voor de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) worden voorgeleid?

1. Quelle est la procédure à suivre pour les victimes d'un trafic d'êtres humains déférées à l'Office des Étrangers (OE) par la police?


Het is raadzaam de slachtoffers door te verwijzen naar de erkende diensten die bijstand verlenen en in voorkomend geval de omzendbrieven toe te passen van 7 juli 1994 « betreffende de afgifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen (arbeidskaarten) aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel » en van 13 januari 1997 betreffende « richtlijnen aan de Dienst Vreemdelingenzaken, parketten, politie ...[+++]

Il y a lieu d'appliquer les directives du 7 juillet 1994 « concernant la délivrance de titres de séjour et des autorisations d'occupation (permis de travail) à des étranger(ère)s, victimes de la traite des êtres humains » et du 13 janvier 1997 concernant « les directives à l'Office des étrangers, aux parquets, aux services de l'inspection des lois sociales et de l'inspection sociale relatives à l'assistance aux victimes de la traite des êtres humains ».


demografie buitenlandse staatsburger internationaal humanitair recht immigratie bevolkingsbeleid verblijfsrecht illegale werknemer Dienst Vreemdelingenzaken Europol vergrijzing van de bevolking sociale begroting maatschappelijk of themadebat arbeidsmarkt werkvergunning integratie van migranten vrij verkeer van werknemers EU-beleid toelating van vreemdelingen migrerende werknemer grenscontrole politiek asiel mensenhandel remigratie uitbreiding van de Europese Unie vraag naar arbeidskrachten sociale zekerheid

démographie ressortissant étranger droit humanitaire international immigration politique démographique droit de séjour travailleur clandestin Office des étrangers Europol vieillissement démographique budget social débat thématique ou de société marché du travail permis de travail intégration des migrants libre circulation des travailleurs politique de l'UE admission des étrangers travailleur migrant contrôle à la frontière asile politique trafic de personnes migration de retour élargissement de l'Union européenne besoin de main-d'oeuvre sécurité sociale


Het is raadzaam de slachtoffers door te verwijzen naar de erkende diensten die bijstand verlenen en in voorkomend geval de omzendbrieven toe te passen van 7 juli 1994 « betreffende de afgifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen (arbeidskaarten) aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel » en van 13 januari 1997 betreffende « richtlijnen aan de Dienst Vreemdelingenzaken, parketten, politie ...[+++]

Il y a lieu d'appliquer les directives du 7 juillet 1994 « concernant la délivrance de titres de séjour et des autorisations d'occupation (permis de travail) à des étranger(ère)s, victimes de la traite des êtres humains » et du 13 janvier 1997 concernant « les directives à l'Office des étrangers, aux parquets, aux services de l'inspection des lois sociales et de l'inspection sociale relatives à l'assistance aux victimes de la traite des êtres humains ».


In het kader van verscheidene observaties en interventies werd deze band tussen slachtoffers en mensenhandelaars vastgesteld op de voetpaden voor de Dienst Vreemdelingenzaken (het afzetten en ophalen, de ontvoering van het slachtoffer, de strijd tussen twee clans, .).

Plusieurs enquêtes d'observation et plusieurs interventions « sur le terrain » au service de l'Office des étrangers ont d'ailleurs permis de mettre en évidence ce lien entre victimes et trafiquants d'êtres humains (déposer la victime et venir la rechercher, enlèvement de victimes, bagarre entre deux clans, .).


w