Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken overbelast zodat " (Nederlands → Frans) :

In dit verband dient het grote aantal schriftelijke en telefonische tussenkomsten eveneens aangestipt te worden, wat een normale behandeling van een dossier bijzonder moeilijk maakt en de telefoonlijnen van de Dienst Vreemdelingenzaken overbelast zodat deze virtueel niet bereikbaar is.

À cet égard, il faut également souligner l'inflation causée par les interventions écrites et téléphoniques, ce qui rend un traitement normal du dossier très difficile et qui surcharge les lignes téléphoniques de l'Office des étrangers si bien que celui-ci est virtuellement inaccessible.


De lijst werd overgemaakt aan de FOD Buitenlandse Zaken en aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) zodat deze op een goed geïnformeerde manier al dan niet maatregelen kunnen treffen aangaande de toegang en het verblijf van de personen die worden vermeld.

La liste est transmise au SPF Affaires étrangères et à l'Office des étrangers (OE) afin qu'ils puissent prendre d'éventuelles mesures concernant l'accès et le séjour des personnes mentionnées, sur la base d'une information précise.


Advocaten gebruiken de regularisatiemogelijkheid dus als een bijkomend beroepsmiddel waardoor het bevoegd bureau van de Dienst Vreemdelingenzaken overbelast geraakt en diegene die in aanmerking komen voor een regularisatie steeds langer op een behandeling moeten wachten.

Les avocats utilisent la possibilité de régularisation comme un moyen de recours supplémentaire à tel point que le bureau compétent de l'Office des étrangers est surchargé et que ceux qui entrent en ligne de compte pour une régularisation doivent attendre le traitement de plus en plus longtemps.


De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-da ...[+++]

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseer ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]


Voor de Dienst Vreemdelingenzaken gaat het erom de specifieke situatie op het administratief vlak van een persoon te kennen, zodat er met kennis van zaken een beslissing kan worden genomen; - de vreemdelingen die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijven.

Il s'agit pour l'Office des étrangers de connaître la situation particulière d'une personne sur le plan administratif afin de prendre une décision en connaissance de cause ; - des étrangers en séjour illégal sur le territoire belge.


Het mechanisme van de rechtstreekse bevraging heeft zowel betrekking op de gegevens van bestuurlijke politie als op de gegevens van gerechtelijke politie, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken kan beoordelen of een vreemdeling al dan niet een gevaar voor de openbare orde vormt.

Le mécanisme de l'interrogation directe porte tant sur les données de police administrative que sur les données de police judiciaire de sorte que l'Office des étrangers puisse évaluer si un étranger représente ou non une menace pour l'ordre public.


a) op de Dienst Vreemdelingenzaken wordt de asielzoeker een taalrol toegewezen; deze verdeling gebeurt om een overbelasting van de diensten te vermijden enerzijds en anderzijds, in functie van de taal die aan de tolken wordt toegekend (alle Iraanse tolken worden verondersteld naar het Nederlands te vertalen, bijvoorbeeld);

a) à l'Office des étrangers, un rôle linguistique est attribué au demandeur d'asile; cette répartition est effectuée, d'une part, afin d'éviter une surcharge des services et, d'autre part, en fonction de la langue attribuée aux interprètes (par exemple, tous les interprètes iraniens sont censés traduire vers le néerlandais);


Alleen met deze procedure kan de overbelasting worden verlicht van de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen en de Commissie van Advies voor Vremmdelingen.

Seule cette procédure permettrait de désengorger tant l'Office des étrangers que le Commissariat général pour les réfugiés et apatrides ou la Commission permanente pour les réfugiés, ainsi que la Commission consultative pour les étrangers.


a) op de Dienst Vreemdelingenzaken wordt de asielzoeker een taalrol toegewezen; deze verdeling gebeurt om een overbelasting van de diensten te vermijden enerzijds en anderzijds, in functie van de taal die aan de tolken wordt toegekend (alle Iraanse tolken worden verondersteld naar het Nederlands te vertalen, bijvoorbeeld);

a) à l'Office des étrangers, un rôle linguistique est attribué au demandeur d'asile; cette répartition est effectuée, d'une part, afin d'éviter une surcharge des services et, d'autre part, en fonction de la langue attribuée aux interprètes (par exemple, tous les interprètes iraniens sont censés traduire vers le néerlandais);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken overbelast zodat' ->

Date index: 2024-01-20
w