Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Voor de Belgische onderdanen nodig ik u uit om contact op te nemen met de minister van Justitie. 5. Tenzij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen dit verhindert neemt de dienst vreemdelingenzaken maximaal maatregelen binnen haar bevoegdheden bijvoorbeeld het intrekken van het verblijfsstatuut, het voorbereiden van het dossier om bij een mogelijke vrijstelling door justitie over te gaan tot een opsluiting in het gesloten centrum met het oog op repatriëring, het nemen van een inreisverbod.

4. Pour les ressortissants belges, je vous invite à prendre contact avec le ministre de la Justice. 5. A moins que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne l'en empêche, l'Office des Étrangers prend les mesures adéquates dans le cadre de ses compétences: retrait du statut de séjour, préparation du dossier en vue de procéder à une détention dans un centre fermé en cas de remise en liberté par la justice, interdiction d'entrée, etc.


Die brieven zijn trouwens ook geen opzichzelfstaande actie: u hebt via Facebook eveneens berichten aan de vluchtelingen gestuurd, en Bart De Wever gaf enkele maanden geleden op televisie toe dat de beslissing om maximaal 250 vluchtelingen per dag te laten registreren door de Dienst Vreemdelingenzaken ook ontradend moest werken.

Ces lettres ne sont par ailleurs pas des cas isolés: vous avez également envoyé des message sur Facebook à destination des réfugiés et Bart De Wever admettait à la télévision il y a quelques mois que la limitation de l'enregistrement à 250 réfugiés par jour à l'Office des étrangers avait également une fonction dissuasive.


Antwoord : Wat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) betreft, bedragen de termijnen voor de behandeling van een asielaanvraag minimaal 1 dag, gemiddeld 2 weken en maximaal 3 maanden (in het kader van een Dublin-geval waar er op het antwoord van een andere lidstaat dient te worden gewacht).

Réponse : En ce qui concerne l'Office des étrangers (OE), les délais de traitement d'une demande d'asile s'élèvent à minimum 1 jour, en moyenne 2 semaines et au maximum 3 mois (dans le cadre d'un cas Dublin, dans lequel il faut attendre la réponse d'un autre État membre).


Zowel het CGVS als de Dienst Vreemdelingenzaken zullen voor de asielaanvragen die vanaf 3 januari 2001 werden ingediend het «last in-first out» principe maximaal toepassen, dat wil zeggen de laatst ingeschrevenen zullen het eerst worden behandeld.

Aussi bien le CGRA que l'Office des étrangers traiteront les demandes d'asile qui ont été introduites à partir du 3 janvier 2001 au maximum selon le principe «last in-first out» (les derniers arrivés seront les premiers traités).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elke tot een definitieve gevangenisstraf veroordeelde vreemdeling vraagt de Dienst Vreemdelingenzaken aan het parket om een uiteenzetting van de feiten die aanleiding hebben gegeven tot die veroordeling en een advies van de procureur des Konings over de opportuniteit van een eventuele verwijderingsmaatregel met draagkracht in de tijd (dat wil zeggen een ministerieel besluit tot terugwijzing of een koninklijk besluit tot uitzetting waarbij betrokkene voor een duur van maximaal tien jaar de toegang tot België ontzegd wordt).

En ce qui concerne tout étranger condamné à une peine de prison définitive, l'Office des étrangers demande au parquet une description des faits qui ont amené à la condamnation et un avis du procureur du Roi sur l'opportunité d'une éventuelle mesure d'éloignement avec effet dans le temps (c'est-à-dire un arrêté ministériel de renvoi ou un arrêté royal d'expulsion qui comporte une interdiction d'entrer en Belgique pendant une durée maximale de dix ans).


Bij de vrijlating zal de Dienst Vreemdelingenzaken de vreemdelingen die illegaal verblijven, maximaal trachten te verwijderen.

Lors de la libération, l'Office des étrangers essayera d'éloigner un maximum d'étrangers en séjour illégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken maximaal' ->

Date index: 2022-04-19
w