Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken maximaal maatregelen » (Néerlandais → Français) :

4. Voor de Belgische onderdanen nodig ik u uit om contact op te nemen met de minister van Justitie. 5. Tenzij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen dit verhindert neemt de dienst vreemdelingenzaken maximaal maatregelen binnen haar bevoegdheden bijvoorbeeld het intrekken van het verblijfsstatuut, het voorbereiden van het dossier om bij een mogelijke vrijstelling door justitie over te gaan tot een opsluiting in het gesloten centrum met het oog op repatriëring, het nemen van een inreisverbod.

4. Pour les ressortissants belges, je vous invite à prendre contact avec le ministre de la Justice. 5. A moins que la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne l'en empêche, l'Office des Étrangers prend les mesures adéquates dans le cadre de ses compétences: retrait du statut de séjour, préparation du dossier en vue de procéder à une détention dans un centre fermé en cas de remise en liberté par la justice, interdiction d'entrée, etc.


Die brieven zijn trouwens ook geen opzichzelfstaande actie: u hebt via Facebook eveneens berichten aan de vluchtelingen gestuurd, en Bart De Wever gaf enkele maanden geleden op televisie toe dat de beslissing om maximaal 250 vluchtelingen per dag te laten registreren door de Dienst Vreemdelingenzaken ook ontradend moest werken.

Ces lettres ne sont par ailleurs pas des cas isolés: vous avez également envoyé des message sur Facebook à destination des réfugiés et Bart De Wever admettait à la télévision il y a quelques mois que la limitation de l'enregistrement à 250 réfugiés par jour à l'Office des étrangers avait également une fonction dissuasive.


De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-date ?) en een volledig ...[+++]

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


Het gaat er ten slotte ook om de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte te brengen van de maatregelen waarvan de Dienst Vreemdelingenzaken zelf de signalering in de Algemene Nationale Gegevensbank heeft gevraagd, zoals ministeriële besluiten tot terugwijzing of uitzettingsbesluiten.

Enfin, il s'agit aussi de réciproquer à l'Office des étrangers les mesures à prendre dont il aurait lui-même demandé le signalement dans la Banque de données Nationale Générale, tels les arrêtés ministériels de renvoi ou arrêtés d'expulsion.


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseer ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l' ...[+++]


­ vreemdelingen, die het voorwerp uitmaken van bepaalde maatregelen van de dienst Vreemdelingenzaken, die in opdracht van deze dienst door de dienst CSB worden gesignaleerd;

­ des étrangers qui font l'objet de certaines mesures prises par l'Office des étrangers, et dont le signalement est diffusé par le service C.S.B. à la demande de cet office;


­ welke maatregelen hij zal nemen opdat de parketten, de dienst Vreemdelingenzaken en de dienst Veiligheid van de Staat de adviestermijn van één maand zullen naleven.

­ quelles mesures il prendra pour que les parquets, l'Office des étrangers et le service de Sûreté de l'État respectent le délai d'un mois pour rendre leur avis.


3. Zijn de geachte minister of de Dienst Vreemdelingenzaken bereid maatregelen te nemen opdat bij de asielaanvragen rekening wordt gehouden met de seksuele geaardheid van de betrokkene als die uit Irak komt, gezien de aangehaalde moorden ?

3. L'honorable ministre ou l'Office des étrangers sont-ils disposés à prendre des mesures pour qu'il soit tenu compte, lors de l'examen des demandes d'asile, de l'orientation sexuelle des personnes concernées lorsqu'elles sont originaires d'Irak, étant donné les meurtres cités ?


Antwoord : Wat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) betreft, bedragen de termijnen voor de behandeling van een asielaanvraag minimaal 1 dag, gemiddeld 2 weken en maximaal 3 maanden (in het kader van een Dublin-geval waar er op het antwoord van een andere lidstaat dient te worden gewacht).

Réponse : En ce qui concerne l'Office des étrangers (OE), les délais de traitement d'une demande d'asile s'élèvent à minimum 1 jour, en moyenne 2 semaines et au maximum 3 mois (dans le cadre d'un cas Dublin, dans lequel il faut attendre la réponse d'un autre État membre).


Met het oog op een snelle procedure voor de afgifte van visa heeft de dienst Vreemdelingenzaken in samenwerking met het ministerie van Buitenlandse Zaken in 2001 verscheidene maatregelen genomen.

En 2001, pour accélérer la procédure de délivrance des visas, l'Office des étrangers a pris diverses mesures en collaboration avec le ministère des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken maximaal maatregelen' ->

Date index: 2025-10-10
w