Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken laat inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Mondelinge vraag van de heer Lallemand aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « de geneeskundige verklaringen die de Dienst Vreemdelingenzaken laat invullen door artsen die kandidaat-vluchtelingen behandelen ».

Question orale de M. Lallemand au vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « les certificats médicaux adressés par l'Office des étrangers aux médecins traitants de candidats-réfugiés ».


In de Dienst Vreemdelingenzaken rijst inderdaad een ernstig communicatieprobleem.

L'Office des étrangers est effectivement confronté à un grave problème de communication.


De statistiekenvergaring binnen de Dienst Vreemdelingenzaken kan inderdaad beter.

Le traitement des statistiques à l'Office des étrangers peut en effet être amélioré.


In het jaar 2009 ontving de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) inderdaad 17 657 nieuwe aanvragen op basis van artikel 9 bis VW.

En 2009, l’Office des Étrangers (OE) a effectivement reçu 17 657 nouvelles demandes sur la base de l’article 9 bis de la LLE.


2. Ze worden geregistreerd in het AFIS (automated fingerprint identification system) voor asielzoekers van de Dienst Vreemdelingenzaken. 3. Die vingerafdrukken van asielzoekers worden inderdaad ingevoerd bij Eurodac.

2. Elles sont enregistrées dans l'AFIS (automated fingerprint identification system), le système d'identification automatique par empreintes digitales, pour les demandeurs d'asile de l'Office des Étrangers. 3. Les empreintes digitales des demandeurs d'asile sont effectivement encodées dans Eurodac.


De wetgever heeft inderdaad beslist om het onderzoek van de procedure tot toekenning van een verblijfsvergunning om medische redenen toe te vertrouwen aan de Dienst vreemdelingenzaken in het kader van een procedure tot regularisatie van verblijf en deze met betrekking tot de subsidiaire bescherming (behalve medische redenen) aan het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen in het kader van het onderzoek van de asielaanvraag.

Le législateur a en effet décidé de confier l'examen de la procédure d'octroi de séjour pour raisons médicales à l'Office des étrangers dans le cadre d'une procédure de régularisation de séjour et celle relative à la protection subsidiaire (hors raisons médicales) au Commissariat général aux réfugiés et apatrides dans le cadre de l'examen de la demande d'asile.


De Dienst Vreemdelingenzaken gaat vervolgens na of er inderdaad sprake is van gegronde twijfel, in welk geval verder gehandeld wordt overeenkomstig artikel 508, § 3, van de programmawet (rechtstreekse bevraging bij uitgever van het origineel document, of, in tweede orde, origineel document laten overmaken door de betrokkene).

L'Office des étrangers vérifie ensuite s'il est effectivement question d'un doute légitime et, si c'est le cas, poursuit la procédure conformément à l'article 508, § 3, de la loi-programme (interpeller de façon directe celui qui a délivré le document original ou, en second recours, inviter la personne concernée à produire le document original).


Indien de Dienst Vreemdelingenzaken de vreemdeling overeenkomstig de artikelen 7, tweede en derde lid, 27, derde lid of 29, tweede lid, van de wet laat opsluiten in een gesloten centrum met het oog op zijn verwijdering, kan de Dienst Vreemdelingenzaken zich zowel tot de vreemdeling als de garant keren om de verblijfskosten in het gesloten centrum en de repatriëringskosten terug te vorderen.

Si l'Office des étrangers détient l'étranger dans un centre fermé en vue de son éloignement, conformément aux articles 7, alinéas 2 et 3, 27, alinéa 3, ou 29, alinéa 2, de la loi, l'Office des étrangers peut récupérer les frais de séjour dans le centre fermé et les frais de rapatriement tant auprès de l'étranger que du garant.


Gelet op het hogervermelde en gelet op het feit dat het in strijd zou zijn met de procedure beschreven in artikel 17/3 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, heeft het dan ook geen zin dat het gemeentebestuur voor niet-visumplichtige vreemdelingen die zich in het Rijk bevinden een bijlage 3bis laat invullen en overmaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken.

Vu ce qui a été mentionné ci-dessus et vu le fait que cela serait en contradiction avec la procédure décrite dans l'article 17/3 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, il n'a également pas de sens que l'administration communale laisse remplir et transmette à l'Office des étrangers une annexe 3bis souscrite à l'égard d'étrangers non soumis à l'obligation du visa et qui se trouvent dans le Royaume.


De dienst Vreemdelingenzaken laat inderdaad een botscan uitvoeren bij asielzoekers die in de gesloten centra terechtkomen en zeggen dat ze minderjarig zijn.

– L’Office des étrangers fait en effet subir un scanner des os aux demandeurs d’asile qui aboutissent dans les centres fermés et se disent mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken laat inderdaad' ->

Date index: 2022-11-02
w