Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken geldt dezelfde regel » (Néerlandais → Français) :

Bij de algemene directie Dienst Vreemdelingenzaken geldt dezelfde regel als bij de algemene directie Civiele Veiligheid.

À la direction générale de l'Office des étrangers, les mêmes règles qu'à la direction Générale de la Sécurité Civile sont appliquées.


Krachtens artikel 8, derde lid, van het ontwerp geldt dezelfde regel mutatis mutandis voor de neerleggingen waarvan sprake is in artikel 1, § 2 (lees : 2° ) (33) De omstandigheden waaronder de status "ontvangen" of "geopend" (voor de communicaties via e-Box) of "neergelegd" (voor de neerleggingen via e-Deposit) aan een zending wordt toegekend of het ogenblik waarop deze status wordt toegekend, worden niet nader toegelicht.

La même règle s'applique mutadis mutandis, en vertu de l'article 8, alinéa 3, du projet, aux dépôts dont il est question à l'article 1, § 2 (lire : 2° ) (33). Aucune précision n'est donnée quant aux circonstances dans lesquelles le statut « reçu » ou « ouvert » (pour les communications via e-Box) ou « déposé » (pour les dépôts via e-Deposit) est accordé à un envoi, ni quant au moment où ce statut est accordé.


Bij de Dienst Vreemdelingenzaken geldt de recentelijk opgerichte afdeling « niet-begeleide minderjarigen » als aanspreekpunt voor de verschillende diensten (intern en extern) die in contact komen met dossiers van minderjarigen.

Auprès de l'Office des étrangers, la division récemment créée « mineurs d'âge non accompagnés » sert de point de contact pour les différents services (internes et externes) qui entrent en contact avec des dossiers des mineurs d'âge.


Opnieuw geldt dezelfde regel dat deze bevoegdheid exclusief is en dus ook geldt wanneer bijzondere wetten deze bevoegdheid hebben opgedragen aan een openbaar bestuur.

À nouveau on applique la même règle suivant laquelle cette compétence est exclusive et s'applique donc également lorsque des lois spéciales ont conféré cette compétence à une administration publique.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 juni 2016 in zake A.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juli 2016, heeft de Strafuitvoeringsrechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is, aangezien de wet van 17 mei 2006, in artikel 22 ervan, het elektronisch toezicht definieert als een (andere) vorm van detentie, artikel 25/2 van dezelfde wet, zoals in werking getreden op 1 maart 2016, in zoverre het bepaalt dat het e ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 juin 2016 en cause de A.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 juillet 2016, le Tribunal de l'application des peines du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « Dès lors qu'en son article 22, la loi du 17 mai 2006 définit la surveillance électronique comme une (autre) forme de détention, l'article 25/2 de la même loi tel qu'entré en vigueur le 1 mars 2016, en ce qu'il prévoit que la surveillance électronique n'est pas accordée s'il ressort d'un avis de l'Office des étrangers que le condamné n'est pas a ...[+++]


In afwijking van de bepalingen van § 1 geldt volgende regeling in geval van promotie met ten minste twee klassen, bij dezelfde werkgever of bij een andere werkgever van dezelfde groep : Tijdens de overgangsperiode loopt de (fictieve) barema-anciënniteit verder.

Par dérogation aux dispositions du § 1 les règles suivantes sont applicables en cas de promotion d'au moins deux classes, chez le même employeur ou chez un autre employeur du même groupe : Au cours de la période de transition, l'ancienneté barémique (fictive) continue à courir.


Bij de algemene directie Dienst Vreemdelingenzaken geldt dezelfde regel als bij de algemene directie Civiele Veiligheid.

À la direction générale de l'Office des étrangers, les mêmes règles qu'à la direction Générale de la Sécurité Civile sont appliquées.


Tenslotte dringen de magistraten aan op een betere gegevensuitwisseling tussen de Dienst Vreemdelingenzaken, de parketten en de OCMW's met betrekking tot het feit dat in de regularisatieprocedures bijvoorbeeld door dezelfde geneesheren systematisch gelijkaardige attesten worden afgeleverd.

Enfin, les magistrats insistent sur un meilleur échange d'informations entre l'Office des étrangers, les parquets et les CPAS concernant le fait que dans les procédures de régularisation par exemple, les mêmes médecins délivrent systématiquement des attestations similaires.


2. Idem, ook over dezelfde periode, maar dan wat betreft de controles door de Dienst Vreemdelingenzaken.

2. Pour la même période, combien de contrôles ont été réalisés par l'Office des étrangers?


Bij de Dienst Vreemdelingenzaken geldt de recentelijk opgerichte afdeling « niet-begeleide minderjarigen » als aanspreekpunt voor de verschillende diensten (intern en extern) die in contact komen met dossiers van minderjarigen.

Auprès de l'Office des étrangers, la division récemment créée « mineurs d'âge non accompagnés » sert de point de contact pour les différents services (internes et externes) qui entrent en contact avec des dossiers des mineurs d'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken geldt dezelfde regel' ->

Date index: 2024-08-20
w