Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien hun toepassing echter binnen een wijder kader, namelijk dit van het verwijderingsbeleid, valt, beschikt de Dienst vreemdelingenzaken dienaangaande niet over statistische gegevens.

Toutefois, étant donné que leur application s'effectue dans un cadre plus large, notamment celui de la politique d'éloignement, l'Office des étrangers ne dispose pas de données statistiques à cet égard.


Wanneer de desbetreffende ambtenaar een huwelijksaanvraag ontvangt waarbij één van de betrokkenen een vreemdeling is die illegaal in het land verblijft dient hij dienaangaande hiervan ook melding te maken bij de Dienst Vreemdelingenzaken, zodat zij binnen de maand relevante informatie kunnen aanbrengen (een huwelijk in het buitenland, een reeds geweigerd huwelijk, de feitelijke samenwoonst met een andere persoon, ...) (5) .

Lorsque l'officier de l'état civil reçoit une demande de mariage et que l'un des intéressés est un étranger qui séjourne illégalement dans le pays, il doit également en informer l'Office des étrangers, de telle sorte que ce dernier puisse communiquer les renseignements utiles dans le mois qui suit (mariage à l'étranger, mariage refusé, cohabitation de fait avec une autre personne, ...) (5) .


Wanneer de desbetreffende ambtenaar een huwelijksaanvraag ontvangt waarbij één van de betrokkenen een vreemdeling is die illegaal in het land verblijft dient hij dienaangaande hiervan ook melding te maken bij de Dienst Vreemdelingenzaken, zodat zij binnen de maand relevante informatie kunnen aanbrengen (een huwelijk in het buitenland, een reeds geweigerd huwelijk, de feitelijke samenwoonst met een andere persoon, .) (5) .

Lorsque l'officier de l'état civil reçoit une demande de mariage et que l'un des intéressés est un étranger qui séjourne illégalement dans le pays, il doit également en informer l'Office des étrangers, de telle sorte que ce dernier puisse communiquer les renseignements utiles dans le mois qui suit (mariage à l'étranger, mariage refusé, cohabitation de fait avec une autre personne, .) (5) .


10. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten omdat zijzelf of een lid van hun gezin, dat met hen samenleeft, tijdens de laatste twaalf maanden financiële steun van een OCMW ontvangen hebben, waarvan het totaalbedrag de in artikel 61, §2, onder 3° van de Vreemdelingenwet bedoelde drempel overschrijdt? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Bestaat er een structurele gegevensuitwisseling tussen de OCMW's en de Dienst Vreemdelingenzaken dienaangaande? d) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde be ...[+++]

10. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers parce qu'eux-mêmes ou un membre de leur famille, vivant avec eux, ont bénéficié au cours des douze mois précédents d'une aide financière octroyée par un CPAS dont le montant total excède le seuil visé à l'article 61, §2, alinéa 3° de la loi sur les étrangers? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Existe-t-il à ce sujet un système structurel d'échange de données entre les CPAS et l'Office des Étrangers? d) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat de Belgische diplomatieke posten in het buitenland natuurlijk vrij het antwoord van de Dienst Vreemdelingenzaken in Engels te vertalen, om dit antwoord verstaanbaar te maken aan de aanvrager, vanuit praktische overwegingen ook al bestaat dienaangaande geen verplichting, en is deze vertaling niet rechtsgeldig.

Les postes diplomatiques belges à l'étranger sont évidemment libres de faire traduire la réponse de l'Office des Étrangers en anglais pour que le demandeur puisse la comprendre. Cependant, pour des raisons pratiques, il n'existe pas d'obligation en la matière et cette traduction n'est pas valable en droit.


Dit begrip is nauw verbonden met de doeltreffende verdediging van de Staat of van het politiek bestel dat hem door een democratische meerderheid gegeven wordt (zie dienaangaande RPDB, Bijv., T. VI, vo (Dienst) vreemdelingenzaken, nrs. 365, 374 en 377).

Cette notion est étroitement liée à la défense efficace de l'Etat ou du régime politique qu'une majorité démocratique lui donne (voir à ce sujet RPDB, Compl., T.VI, vo étrangers (Office des), nos 365, 374 et 377).


Ik kan u echter verzekeren dat elke administratieve beslissing, die door de Dienst vreemdelingenzaken wordt genomen, krachtens artikel 62 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, uitdrukkelijk in rechte en in feite gemotiveerd wordt en dat de bepalingen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen dienaangaande volledig worden geëerbiedigd.

Toutefois, je peux vous assurer d'une part que toute décision administrative prise par l'Office des étrangers est motivée formellement en droit et en fait en vertu de l'article 62 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et d'autre part, que les dispositions de la loi du 29 juillet 1991 relatives à la motiviation formelle des actes administratifs sont respectées à cet égard.


Ik heb evenwel op 11 oktober 2000 richtlijnen gestuurd aan de gemeentebesturen waarin aan de gemeenten wordt gevraagd mee te werken in het kader van een geïntegreerde aanpak van de problematiek van het schijnhuwelijk en dienaangaande cijfers mee te delen aan de dienst Vreemdelingenzaken.

Le 11 octobre 2000, j'ai envoyé aux administrations communales des directives demandant aux communes de collaborer dans le cadre d'une approche intégrée de la problématique du mariage de complaisance et de communiquer des chiffres à ce sujet à l'Office des Etrangers.


De dienst Vreemdelingenzaken zal dienaangaande de diensten van het rijksregister raadplegen.

L'Office des étrangers va consulter les services du registre national à ce sujet.


2. De dienst Vreemdelingenzaken beschikt dienaangaande niet over statistieken.

2. L'Office des étrangers ne dispose pas de statistiques à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken dienaangaande' ->

Date index: 2023-11-29
w