Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

« De uitgaansvergunning als bedoeld in artikel 4, § 3, het penitentiair verlof en de onderbreking van de strafuitvoering worden niet toegekend wanneer op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat de veroordeelde niet toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf in het Rijk ».

« La permission de sortie visée à l'article 4, § 3, le congé pénitentiaire et l'interruption de l'exécution de la peine ne sont pas accordés s'il ressort d'un avis de l'Office des étrangers que le condamné n'est pas autorisé ou habilité à séjourner dans le Royaume ».


De wet omschrijft de categorie van die personen als veroordeelden waarvoor op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat zij niet toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf in het Rijk » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 131).

La loi décrit les personnes de cette catégorie comme des condamnés pour lesquels il ressort d'un avis de l'Office des étrangers qu'ils ne sont pas autorisés ou habilités à séjourner dans le royaume » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1418/001, p. 131).


« Deze strafuitvoeringsmodaliteiten, met uitzondering van de in artikel 4, § 2, bedoelde uitgaansvergunning, worden niet toegekend wanneer op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat de veroordeelde niet toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf in het Rijk.

« Ces modalités d'exécution des peines, à l'exception de la permission de sortie visée à l'article 4, § 2, ne sont pas accordées s'il ressort d'un avis de l'Office des étrangers que le condamné n'est pas autorisé ou habilité à séjourner dans le Royaume.


« De beperkte detentie, het elektronisch toezicht en de voorwaardelijke invrijheidstelling worden niet toegekend wanneer op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat de veroordeelde niet toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf in het Rijk ».

« La détention limitée, la surveillance électronique et la libération conditionnelle ne sont pas accordées s'il ressort d'un avis de l'Office des étrangers que le condamné n'est pas autorisé ou habilité à séjourner dans le Royaume ».


« Naar analogie met artikel 147 [148 geworden] wordt de toekenning van de beperkte detentie, het elektronisch toezicht en de voorwaardelijke invrijheidstelling uitgesloten voor veroordeelden waarvan op grond van een advies van de Dienst Vreemdelingenzaken blijkt dat zij niet toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf in het Rijk » (ibid., p. 133).

« Par analogie avec l'article 147 [devenu 148], l'octroi de la détention limitée, de la surveillance électronique et de la libération conditionnelle est exclu pour les condamnés pour lesquels il ressort d'un avis de l'Office des étrangers qu'ils ne sont pas autorisés ou habilités à séjourner dans le royaume » (ibid., p. 133).


Uit de statistieken van de dienst Vreemdelingenzaken blijkt echter dat het aantal asielzoekers tijdens een maand tot tweemaal hoger kan zijn dan tijdens een andere maand.

Or, les statistiques de l'Office des étrangers font apparaître que le nombre de demandes d'asile varie du simple au double d'un mois à l'autre.


Uit het activiteitenverslag 2009 van de Dienst vreemdelingenzaken blijkt dat de dienst « Visum gezinshereniging » 17 775 beslissingen heeft genomen (in 2008 waren het er 17 214).

Selon le rapport d'activités 2009 de l'Office des étrangers, 17 775 décisions (2008: 17 214) ont été prises par le service « Visa de regroupement familial ».


De Dienst vreemdelingenzaken beschikt echter niet over statistieken betreffende het aantal intrekkingen van verblijf in de andere Lidstaten van de Europese Unie en is dan ook niet in de mogelijkheid deze gegevens te vergelijken met deze van andere lidstaten.

L’Office des Étrangers ne dispose toutefois pas de statistiques sur le nombre de retraits de séjour dans les autres États membres de l’Union européenne et ne peut dès lors comparer ses données à celles des autres pays membres.


De Dienst Vreemdelingenzaken stelt echter vast dat het verslag meestal binnen de maand na het opsturen van de vraag om een advies wordt opgestuurd.

L'Office des étrangers constate néanmoins que le rapport lui est généralement transmis dans le mois suivant l'envoi de la demande d'avis.


Uit de rapporten die ik verkregen heb van de burgemeester van Gent en de directeur-generaal van de Dienst vreemdelingenzaken blijkt dat deze operatie correct werd voorbereid, ook al kon de gebrekkige verwoording van de brief die door de Gentse politie werd gericht aan een aantal Slowaken, tot misverstanden aanleiding geven.

Des rapports que j'ai reçus du bourgmestre de Gand et du directeur général de l'Office des étrangers il ressort que cette opération a été correctement préparée même si la rédaction malencontreuse de la lettre adressée par la police de Gand à un certain nombre de Slovaques, a pu les induire en erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken blijkt echter' ->

Date index: 2021-03-25
w