Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Dienst voor Vreemdelingenzaken
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Traduction de «dienst vreemdelingenzaken behandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Directeur général de l'Office des étrangers


Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken

Direction générale de l'Office des Etrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zijn namelijk de kosten voor het vernieuwen en onderhouden van de programma's en databanken waarmee de Dienst Vreemdelingenzaken dagelijks werkt en die onontbeerlijk zijn voor het behandelen van de aanvragen.

Ils comprennent notamment les frais de mise à jour et de maintenance des logiciels et des bases de données avec lesquels l'Office des Etrangers travaille quotidiennement et qui sont indispensables au traitement des demandes.


Het betrof de kosten voor de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) om de capaciteit van intake en registratie te verhogen, voor Fedasil om in de opvang van de geregistreerde asielzoekers te voorzien, voor het Commissariaat-Generaal voor Vreemdelingen en Staatlozen (CGVS) om de capaciteit om de asielaanvragen te behandelen te verhogen en ten slotte terug voor DVZ om de capaciteit van deze dienst te verhogen om de terugkeer te verzekeren van de afgewezen asielzoekers.

Il s'agissait des coûts alloués à l'Office des Étrangers (OE) pour pouvoir effectuer davantage d'intakes et d'enregistrements, à Fedasil pour assurer l'accueil des demandeurs d'asile enregistrés, au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) pour renforcer la capacité de traitement des demandes d'asile, et enfin, une nouvelle fois à l'OE afin d'accroître l'effectif du service et de garantir le rapatriement des demandeurs d'asile déboutés.


Ik wens eerst en vooral de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat drie verschillende instanties bij de asielprocedure betrokken zijn, met name de Dienst vreemdelingenzaken, belast met het ontvankelijkheidsonderzoek, het Comissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, belast enerzijds met het behandelen van elk dringend beroep ingediend tegen een negatieve beslissing van de Dienst vreemdelingenzaken en anderzijds met h ...[+++]

J'aimerais d'abord attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que trois instances différentes sont concernées par la procédure d'asile, à savoir, l'Office des étrangers, chargé de l'examen de la recevabilité de la demande, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, chargé, d'une part, de l'examen de chaque recours urgent introduit contre une décision négative de l'Office des étrangers et, d'autre part, de l'examen sur le fond de la demande, et, enfin, la Commission permanente de recours des réfugiés, chargée de l'examen des recours introduits contre une décision de non-reconnaissance du statut de réfugié.


het beschikbaar personeel bij de dienst van Dienst Vreemdelingenzaken die bevoegd is voor het behandelen van asielaanvragen (dit is ongeveer 60 % Nederlandstalig en 40 % Franstalig)

le personnel disponible au service de l’Office des étrangers qui est compétent pour le traitement des demandes d’asile (c’est-à-dire environ 60 % néerlandophone et 40 % francophone) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanvrager niet voldoet aan de voorwaarden om de status van langdurig ingezetene te bekomen, zal de Dienst Vreemdelingenzaken zijn aanvraag als een aanvraag om machtiging tot vestiging behandelen.

Si le demandeur ne remplit pas les conditions pour obtenir le statut de résident de longue durée, l'Office des étrangers traitera sa demande comme une demande d'autorisation d'établissement.


Binnen de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken behandelen twee diensten de dossiers van de N.B.M.V. die zich op het grondgebied bevinden met betrekking tot hun verblijf.

Au sein de la Direction générale de l'Office des Etrangers, deux services traitent les dossiers des M.E.N.A. se trouvant sur le territoire en ce qui concerne leur séjour.


De Dienst Vreemdelingenzaken is voortaan enkel belast met het onderzoek naar de bevoegde Staat die de asielaanvraag moet behandelen in het licht van de Dublin-verordening (bijlagen 25quater en 26quater ) en met de meervoudige asielaanvragen ingediend in België (bijlage 13quater ).

L'Office des Etrangers est dorénavant uniquement chargé de la détermination de l'Etat responsable du traitement de la demande d'asile en vertu du Règlement de Dublin (annexes 25quater et 26quater ) et des demandes d'asile multiples introduites en Belgique (annexe 13quater ).


De Commissie, belast met het behandelen van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra, is in toepassing van artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 samengesteld uit 3 leden, met name : een magistraat, een gewezen magistraat of een lid of een gewezen lid van een administratief rechtsorgaan, die het voorzitterschap waarneemt; een advocaat of een houder van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een Belgische universiteit en de voorzit(s)ter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ...[+++]

En application de l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002, la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés est composée de 3 membres, à savoir : un magistrat, un ancien magistrat ou un membre ou un ancien membre d'une juridiction administrative, qui exerce la présidence, un avocat ou un chargé de cours en droit dans une université belge et le/la président(e) du Comité de direction du Service public fédéral de l'Intérieur ou son délégué, à l'exclusion d'un membre du personnel de l'Office des étrangers.


Wat betreft het behandelen van de dossiers van niet-begeleide minderjarigen werd in het Belgisch Staatsblad van 28 augustus 2001 de omzendbrief van 17 juli 2001 gepubliceerd met preciseringen aangaande de rol van het gemeentebestuur en de taken van bepaalde bureaus van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Pour ce qui est du traitement des dossiers des mineurs non accompagnés, le Moniteur belge du 28 août 2001 a publié la circulaire du 17 juillet 2001 contenant un certain nombre de précisions relatives au rôle de l'administration communale ainsi qu'aux tâches de certains bureaux de l'Office des étrangers.


Daarom moet de dienst Vreemdelingenzaken zelf heel wat dossiers behandelen die te maken hebben met gezinsherenigingen.

C'est pourquoi l'Office des étrangers doit traiter lui-même de nombreux dossiers liés à des regroupements familiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken behandelen' ->

Date index: 2024-12-11
w