Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken altijd geweigerd " (Nederlands → Frans) :

Een groot aantal dossiers valt inderdaad onder deze categorie maar tot nog toe heeft de Dienst Vreemdelingenzaken altijd geweigerd om een vreemdeling te verwijderen, zelfs met een bevel om het grondgebied te verlaten, vooraleer de betrokkene op de hoogte is gebracht van de beslissing over zijn regularisatie-aanvraag.

Il est vrai qu'un nombre important de dossiers font partie de cette catégorie, mais jusqu'à présent, l'Office des étrangers s'est toujours refusé à éloigner un étranger, même en cas d'ordre préalable de quitter, sans que l'on ait communiqué à l'intéressé la décision sur sa demande de régularisation.


­ wanneer aan een aantal voorwaarden niet is voldaan of wanneer personen lager onderwijs, secundair onderwijs of privé-onderwijs (= een onderwijsinstelling die niet georganiseerd, erkend of gesubsidieerd is door de overheid) zouden wensen te volgen, moet de Dienst Vreemdelingenzaken altijd tussenbeide komen;

­ lorsqu'il n'est pas satisfait à un certain nombre de conditions ou lorsque des personnes souhaitent suivre l'enseignement primaire, l'enseignement secondaire ou l'enseignement privé (= un établissement d'enseignement qui n'est pas organisé, reconnu ou subventionné par les pouvoirs publics), l'Office des étrangers doit toujours intervenir;


­ wanneer aan een aantal voorwaarden niet is voldaan of wanneer personen lager onderwijs, secundair onderwijs of privé-onderwijs (= een onderwijsinstelling die niet georganiseerd, erkend of gesubsidieerd is door de overheid) zouden wensen te volgen, moet de Dienst Vreemdelingenzaken altijd tussenbeide komen;

­ lorsqu'il n'est pas satisfait à un certain nombre de conditions ou lorsque des personnes souhaitent suivre l'enseignement primaire, l'enseignement secondaire ou l'enseignement privé (= un établissement d'enseignement qui n'est pas organisé, reconnu ou subventionné par les pouvoirs publics), l'Office des étrangers doit toujours intervenir;


In dit kader kan de Dienst Vreemdelingenzaken altijd aan de gemeente vragen om een enquête uit te voeren omtrent de solvabiliteit van de garant.

Dans ce cadre, l'Office des étrangers peut toujours demander à la commune de procéder à une enquête sur sa solvabilité.


Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt ...[+++]

L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un dossier à son égard, la police pourra de la sorte obtenir les premiers éléments pour son enquête; - il peut aussi être question d'une personne qui est à rechercher à la ...[+++]


De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-date ?) en een volledig ...[+++]

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


In hoeveel dossiers heeft de POD Maatschappelijke Integratie de terugbetaling van medische kosten aan het OCMW geweigerd, omwille van verblijf om louter medische redenen en het niet volgen van de geijkte procedure via de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ)?

Dans combien de dossiers le SPP Intégration sociale a-t-il refusé de rembourser les frais médicaux aux CPAS parce que les personnes concernées séjournaient en Belgique pour des raisons purement médicales et n'avaient pas suivi la procédure prévue auprès de l'Office des étrangers (OE)?


Wanneer asielzoekers worden geweigerd bij de Dienst Vreemdelingenzaken, krijgen ze een afspraak voor een latere datum.

Quand des demandeurs d'asile sont refusés à l'Office des étrangers, ils reçoivent un rendez-vous pour une date ultérieure.


In 2014 heeft de Dienst Vreemdelingenzaken 492 visa geweigerd aan familieleden van een als vluchteling erkende vreemdeling, waarvan 351 (71,3 %) onder voorbehoud van een DNA-test, 75 (15,2 %) omdat er geen of onvoldoende stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen waren en 66 (13,4 %) om andere redenen (bijvoorbeeld huisvesting, ziektekostenverzekering).

En 2014, l'OE a refusé 492 visas à des membres de la famille d'un étranger reconnu réfugié, dont 351 (71,3 %) sous réserve d'un test ADN, 75 (15,2 %) pour absence ou insuffisance de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants, et 66 (13,4 %) pour d'autres motifs (par exemple logement, assurance maladie).


Mevrouw Pehlivan maakt melding van een dossier dat de consulaire post in Ankara op 31 juli 2001 heeft doorgestuurd aan de Dienst Vreemdelingenzaken en dat nog altijd niet is behandeld door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Mme Pehlivan fait état d'un dossier que le poste consulaire d'Ankara a transmis le 31 juillet 2001 à l'Office des étrangers et que celui-ci n'a toujours pas traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken altijd geweigerd' ->

Date index: 2021-10-21
w