Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersrecht over een spoorlijn
Dienst Over Grenzen
Recht van beheer van een spoorlijn

Traduction de «dienst trouwens over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale dienst voor informatie over het onderwijs in de Gemeenschap

service national d'information sur l'éducation dans la Communauté




beheersrecht over een spoorlijn | concessie voor de uitoefening van de dienst op een spoorlijn | recht van beheer van een spoorlijn

droit à administrer une ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de dienst trouwens over geen enkele wettelijke bevoegdheid beschikt die toelaat intercepties per satelliet te verrichten en ze bijgevolg evenmin gesprekken kan afluisteren via satelliet; deze situatie was trouwens schadelijk voor de Veiligheid van de Staat, gezien zij in contact stond met buitenlandse inlichtingendiensten die wel over een dergelijke mogelijkheid beschikten;

ne disposait d'ailleurs d'aucune possibilité légale de procéder à des interceptions de communications et donc à des écoutes via des satellites; cette situation étant d'ailleurs préjudiciable à la Sûreté de l'État dans ses rapports avec des services étrangers qui, eux, disposent d'une telle capacité;


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in ...[+++]

A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. L ...[+++]


Het hof kan er trouwens belang bij hebben steeds een beroep te kunnen doen op de dienst, teneinde nauwkeurig te worden ingelicht over de feitelijke context waarin het rechtspunt dat het dient te interpreteren zich situeert.

La cour elle-même peut, du reste, avoir intérêt à conserver la faculté de solliciter une enquête dudit service (corps) afin d'être éclairée précisément sur le contexte factuel dans lequel le point de droit qu'elle doit interpréter se situe.


Wat betreft de militaire operaties, herinnert men er de Raad van State aan dat de gewapende Machten van het ministerie van Defensie eveneens over een inlichtingendienst zoals trouwens bedoeld door huidige wet, beschikken en dat het eerder logisch is dat deze dienst geïnformeerd wordt door de militaire operaties van de Belgische troepen waarvan zij de veiligheid verzekeren.

Quant aux opérations militaires, il est rappelé au Conseil d'État que les Forces armées du ministère de la Défense ont également un service de renseignement visé d'ailleurs par la présente loi et qu'il est plutôt logique que ledit service soit informé des opérations militaires des troupes belges dont il doit notamment assurer la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke dienst is trouwens onmisbaar als men wil dat de voogdij over de beslissingen van de gouverneurs op federaal niveau uitgeoefend wordt.

La création d'un tel service est par ailleurs indispensable si l'on veut que la tutelle sur les décisions des gouverneurs puisse s'exercer au niveau fédéral.


Er zou trouwens geen sprake van kunnen zijn dat het feit dat ambtenaren France Télécom ambtenaren in dienst heeft, een nadeel zou zijn aangezien de onderneming 13 % minder werkloosheidspremies en loonkosten betaalt dan haar concurrenten en zij beschikt over een stabiel en flexibel personeelsbestand wat betreft de vermindering van de loonsom via vervroegde pensioenen en overstapmogelijkheden naar overheidsdiensten.

Un désavantage dans l’emploi de fonctionnaires par France Télécom n’existerait d’ailleurs pas, l’entreprise payant des cotisations chômage et des charges salariales de 13 % inférieures aux concurrents et disposant d’un personnel stable et flexible quant à la réduction de la masse salariale via des préretraites et des passerelles vers la fonction publique.


Zulke aanwijzingsprocedure wordt trouwens aanvaard door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar advies nr. 31/95 van 1 december 1995 over het ontwerp van koninklijk besluit waarbij aan sommige overheden van de Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling machtiging wordt verleend om het identificatie-nummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken, Belgisch Staatsblad, 16 mei 199 ...[+++]

Cette procédure de désignation semble d'ailleurs admise par la Commission de la protection de la vie privée que ce soit dans son avis n° 31/95 du 1 décembre 1995 relatif au projet d'arrêté royal autorisant certaines autorités de l'Office wallon de Développement rural à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, Moniteur belge, 16 mai 1995, p. 12150 ou dans l'avis n° 14/97 du 11 juin 1997 relatif au projet d'arrêté royal autorisant l'Administration du Budget, de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la Communauté flamande à accéder aux informations et à utiliser le numéro d'iden ...[+++]


7. Er is in voorliggend geval geen discriminatie geweest.Er dient trouwens opgemerkt te worden dat Defensie beschikt over een uitgebreid netwerk van lokale bemiddelaars en over een dienst bemiddeling, waar personeelsleden die zich gediscrimineerd zouden voelen terecht kunnen.

7. Dans le cas présent, il n'y a pas eu de discrimination.D'ailleurs, il est à noter que la Défense dispose d'un réseau de médiateurs locaux et d'un service de médiation, auxquels les membres du personnel qui se sentiraient discriminés, peuvent s'adresser.


In zijn jaarverslag over 1996 heeft de ombudsdienst van De Post het trouwens over een «valse sneldienst» en stelt hij dat De Post deze verouderde dienst sinds de invoering van Taxipost en EMS niet meer nodig heeft en derhalve best meteen kan afschaffen, of de cliënteel ten minste duidelijke informatie moet verstrekken.

Dans son rapport annuel 1996, le service de médiation de La Poste parle d'ailleurs de «faux produit accéléré» et conclut que «La Poste étant libre de renoncer à ce service obsolète depuis la création du Taxipost et de l'EMS, il serait bienvenu qu'elle passe aux actes ou informe clairement la clientèle».


Gisteren heb ik het in de Kamer nog gezegd en ik heb er hier in de Senaat ook al vaak op gewezen - ik kom hier trouwens graag spreken over asiel en migratie en doe het bijna vaker dan in de Kamer - dat de dienst Vreemdelingenzaken in zijn uitwijzingsbeleid de regel van de voorzichtigheid hanteert zolang er geen nieuwe circulaire is.

Je sépare très clairement les deux sujets parce que j'ai la conviction que nous ne pouvons absolument pas mêler les deux débats. Hier encore j'ai dit à la Chambre ce que j'ai déjà souvent dit au Sénat - où je viens volontiers, et bien plus souvent qu'à la Chambre, parler de l'asile et de la migration - que dans sa politique d'expulsion, l'Office des étrangers respecte la règle de prudence tant qu'il n'y a pas de nouvelle circulaire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst trouwens over' ->

Date index: 2025-02-12
w