Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst te versterken moeten gespecialiseerd " (Nederlands → Frans) :

Er moeten op Unie- en internationaal niveau stappen worden ondernomen om de koppeling tussen wetenschap en milieubeleid en de betrokkenheid van de burger verder te versterken en te verbeteren, onder andere door de aanstelling van wetenschappelijke hoofdadviseurs, zoals reeds is gedaan door de Commissie en sommige lidstaten, of door een beter beroep te doen op instellingen of organen die gespecialiseerd zijn in h ...[+++]

Des mesures devraient être prises au niveau de l’Union et sur le plan international en vue de renforcer et d’améliorer l’interface entre science et politique et l’engagement des citoyens dans le domaine de l’environnement, notamment en désignant des hauts conseillers scientifiques, comme cela a déjà été fait par la Commission et certains États membres, ou en faisant meilleur usage des institutions ou des organes spécialisés dans l’adaptation des connaissances scientifiques à des fins de politique publique, comme les agences environnementales nationales, l’Agence européenne de l’environnement et le réseau européen d’information et d’obser ...[+++]


Onder "Sp-bedden" worden de bedden verstaan, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, waarbij "Sp" de volgende betekenis heeft : "Gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie".

Par « lits Sp », on entend les lits visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, définissant « Sp » comme étant : « Service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle ».


het Europees centrum voor terrorismebestrijding versterken: het Europees centrum voor terrorismebestrijding zou moeten worden versterkt zodat het dienst kan doen als het centrale punt voor dreigingsanalyse en kan bijdragen tot de ontwikkeling van operationele terrorismebestrijdingsplannen.

Renforcer le Centre européen de la lutte contre le terrorisme: le Centre européen de la lutte contre le terrorisme devrait être renforcé pour devenir le centre névralgique du renseignement en matière répressive pour l’analyse de la menace et appuyer l’élaboration de plans opérationnels de lutte contre le terrorisme.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde do ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]


Bovendien denkt hij dat het statuut van de dienst en het personeel aangepast zou moeten worden om te beantwoorden aan de behoefte om zich toe te leggen op de diensten van een gespecialiseerd personeel.

Par ailleurs, il estime que le statut du service et du personnel devrait être adapté pour répondre à la nécessité de pouvoir s'attacher les services d'un personnel spécialisé.


Er moeten op Unie- en internationaal niveau stappen worden ondernomen om de koppeling tussen wetenschap en milieubeleid en de betrokkenheid van de burger verder te versterken en te verbeteren, onder andere door de aanstelling van wetenschappelijke hoofdadviseurs, zoals reeds is gedaan door de Commissie en sommige lidstaten, of door een beter beroep te doen op instellingen of organen die gespecialiseerd zijn in h ...[+++]

Des mesures devraient être prises au niveau de l’Union et sur le plan international en vue de renforcer et d’améliorer l’interface entre science et politique et l’engagement des citoyens dans le domaine de l’environnement, notamment en désignant des hauts conseillers scientifiques, comme cela a déjà été fait par la Commission et certains États membres, ou en faisant meilleur usage des institutions ou des organes spécialisés dans l’adaptation des connaissances scientifiques à des fins de politique publique, comme les agences environnementales nationales, l’Agence européenne de l’environnement et le réseau européen d’information et d’obser ...[+++]


Onze voorstellen moeten de rol van Europol als Europese dienst voor rechtshandhaving versterken, de bescherming van persoonsgegevens bevorderen, Europols verantwoordingsplicht tegenover het Europees parlement en de nationale parlementen versterken en de kwaliteit en samenhang waarborgen van de opleiding die gewone ambtenaren krijgen,” aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.

Nos propositions législatives étoffent le rôle d'Office européen de police confié à Europol, pour renforcer la protection des données à caractère personnel et accroître la responsabilité d'Europol à l'égard du Parlement européen et des parlements nationaux, ainsi que pour garantir la qualité et la cohérence de la formation offerte aux agents de terrain», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.


Art. 18. Als de afvalstoffen het gevolg zijn van de tussenkomst van het personeel dat instaat voor de technische opvolging van de koelvoorziening of van een gespecialiseerde koeltechnicus die door de uitbater van de koelvoorziening in dienst genomen wordt, moeten de volgende voorwaarden vervuld worden :

Art. 18. Lorsque des déchets résultent de l'intervention du personnel ayant en charge le suivi technique de l'équipement frigorifique ou d'un technicien frigoriste spécialisé employé par l'exploitant de l'équipement frigorifique, les conditions suivantes sont respectées :


De meeste uitbreidingslanden moeten aanzienlijke vorderingen maken om de rechtsstaat te versterken en meer bepaald om een geloofwaardige staat van dienst te kunnen aantonen voor de strijd tegen georganiseerde misdaad en corruptie.

La plupart de ces pays doivent accomplir des progrès substantiels pour consolider l'État de droit et, en particulier, engranger des résultats crédibles dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption.


Het dient dus ten dienste te staan van de mondiale gebruikers en bij de stationering ervan moet een ruime plaats ingeruimd worden aan internationale samenwerking. Internationale samenwerking zal het immers mogelijk maken maximaal profijt uit het GALILEO-programma te halen: deze zou moeten bijdragen aan het versterken van de Europese knowhow en het ontwikkelen van de markt voor radionavigatie per satelliet in de derde landen (grondapparatuur en applicaties).

Il a donc vocation à servir les utilisateurs mondiaux et son déploiement se doit de réserver une large place à la coopération internationale. La coopération internationale permettra en effet de retirer le maximum de bénéfices du programme GALILEO : elle devrait servir à renforcer le savoir-faire européen et développer le marché de la radionavigation par satellite dans les pays tiers (équipements au sol et applications).


w