Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst politie beleidsondersteuning stelt » (Néerlandais → Français) :

De dienst Politie beleidsondersteuning stelt eveneens de politionele criminaliteitsstatistieken op, die publiek beschikbaar zijn op internet. Deze statistieken van 2000 tot begin 2011 zijn beschikbaar op de website www.polfed-fedpol.be – criminaliteit – criminaliteitsstatistieken.

Ces statistiques de 2000 à début 2011 sont disponibles sur le site internet www.polfed-fedpol.be – criminalité – statistiques de criminalité.


3.2. LOKALE POLITIE: De lokale politie, in overleg met de diensten van de Dienst Vreemdelingenzaken: o stelt de bestuurshandelingen en/of de gerechtelijke handelingen die nodig zijn om de echte identiteit van de vreemdeling vast te stellen en ook om hem aan te houden; (1) o trekt de verklaring van inschrijving in (" bijlage 8" of " kaart E" ) die eventueel is afgegeven; o trekt het valse of frauduleus gebruikte identiteits- of reisdocument in.

3.2. POLICE LOCALE : En concertation avec les services de l'Office des Etrangers, la police locale : o prend les actes administratifs et/ou judiciaires nécessaires à l'établissement de la véritable identité de l'étranger ainsi qu'à son arrestation ; (1) o retire l'attestation d'enregistrement (« annexe 8 » ou « carte E ») éventuellement délivrée ; o retire le document d'identité ou de voyage faux ou frauduleusement utilisé.


Art. 3. Het als beleidsadviseur of als persoonlijke medewerker aangewezen personeelslid van de federale politie wordt gedetacheerd naar de betrokken dienst voor beleidsondersteuning.

Art. 3. Le membre du personnel de la police fédérale désigné comme conseiller en gestion ou comme collaborateur personnel est détaché vers le service d'appui à la gestion concerné.


­ De minister stelt de actuele personeelsleden die op datum van de inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van inspecteur van politie, en die door toepassing van de regelgeving aangaande de mobiliteit en voor het verstrijken van 5 jaar vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, aangewezen worden voor de directie van de gerechtelijke politie of de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden, aan in de graad van hoofdinspecteur van politie op de datum van hun aanwijzing voor de directie van de gerechtelijk ...[+++]

­ Le ministre commissionne les actuels membres du personnel qui, au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur de police et qui, par suite de l'application de la réglementation relative à la mobilité et avant l'expiration d'un délai de 5 ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont désignés à la direction de la police judiciaire ou des unités judiciaires déconcentrées, au grade d'inspecteur principal de police à la date de leur désignation à la direction de la police judiciaire ou d'un service judiciaire déconcentré de la police fédérale».


Zoals elke beginnende dienst stelt hij ook hier groeipijnen vast en deze hebben ondermeer te maken met het niet op voet van gelijkwaardigheid behandeld worden van de officieren gerechtelijke politie van de rijkswacht - gemeentelijke politie en gerechtelijke politie.

Comme chaque service nouvellement créé, l'intervenant constate ici aussi quelques problèmes de croissance dus notamment au fait qu'on ne traite pas sur un pied d'égalité les officiers de police judiciaire de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire.


Zoals elke beginnende dienst stelt hij ook hier groeipijnen vast en deze hebben ondermeer te maken met het niet op voet van gelijkwaardigheid behandeld worden van de officieren gerechtelijke politie van de rijkswacht - gemeentelijke politie en gerechtelijke politie.

Comme chaque service nouvellement créé, l'intervenant constate ici aussi quelques problèmes de croissance dus notamment au fait qu'on ne traite pas sur un pied d'égalité les officiers de police judiciaire de la gendarmerie, de la police communale et de la police judiciaire.


2º slaat de Dienst informatie op over de verdwijning van en de gewelddaden tegen minderjarigen, zowel in het binnenland als in het buitenland, en stelt een bestand samen dat toegankelijk is voor alle diensten van de politie en de rijkswacht en voor de personen die de Koning daartoe een bijzondere machtiging verleent; de Dienst moet zijn bestanden bijwerken (verouderingstechniek van foto's, vergelijking van de databases.);

2º centralise l'information concernant les disparitions de mineurs et les violences à leur égard, tant sur le territoire national qu'à l'étranger, et établit des fichiers consultables par tous les services de police et de gendarmerie, et par les personnes que le Roi habilite spécialement; il assure la mise à jour de ses fichiers (technique de vieillissement de l'image, comparaison de base de données.);


Elke politieambtenaar, weze het van de gedeconcentreerde gerechtelijke dienst of van de lokale politie, die in contact komt met een persoon, die als informant in aanmerking komt, stelt hiervan onverwijld en schriftelijk de lokale informantenbeheerder in kennis.

Chaque fonctionnaire de police, qu'il soit d'un service judiciaire déconcentré ou de la police locale, qui entre en contact avec une personne qui entre en ligne de compte en tant qu'indicateur, en informe immédiatement et par écrit le gestionnaire local des indicateurs.


De politie levert een attest af van verlies, diefstal of vernieling, maakt er een kopie van over aan de gemeente van hoofdverblijf van de vreemdeling en aan de Dienst Vreemdelingenzaken en stelt zo nodig een onderzoek in naar de omstandigheden van het verlies of de diefstal.

La police délivre une attestation de perte, de vol ou de destruction, en transmet une copie à la commune de résidence principale de l'étranger et à l'Office des étrangers et ouvre si nécessaire une enquête sur les circonstances de la perte ou du vol.


Indien nodig stelt de directeur van de medische dienst van de geïntegreerde politie aan de directeur-generaal van het personeel van de federale politie de ontbinding van de overeenkomst voor.

Si nécessaire, le directeur du service médical de la police intégrée propose la résiliation du contrat au directeur général des ressources humaines de la police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst politie beleidsondersteuning stelt' ->

Date index: 2021-07-25
w