Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst onder bewarend of definitief beslag werden » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de ambtenaren van de administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft ter gelegenheid van hun onderzoeken goederen ontdekken waarvoor redelijkerwijs kan worden verondersteld dat de bepalingen van dit Wetboek en de uitvoeringsbesluiten inzake btw niet werden nageleefd omdat het onmogelijk is de tussenkomende partijen te identificeren of de oorsprong, de hoeveelheid, de kostprijs of de waarde van de goederen vast te stellen, kunnen zij overgaan tot het ...[+++]

Lorsque les agents de l’administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions découvrent à l’occasion de leurs investigations des marchandises pour lesquelles il peut être raisonnablement présumé que les dispositions du présent Code et des arrêtés d’exécution en matière de TVA n’ont pas été respectées en raison de l’impossibilité d’identifier les parties intervenantes ou d’établir l’origine, la quantité, le prix ou la valeur des marchandises, ils peuvent procéder à la saisie conservatoire de ces marchandises ainsi que des moyens servant à les transporter.


Het hierboven geïdentificeerde pluimvee is niet afkomstig van een bedrijf waar het pluimvee en de producten door de Dienst onder bewarend of definitief beslag werden geplaatst in het bijzonder voor dioxinen».

La volaille identifiée ci-dessus ne provient pas d'une exploitation où les volailles et leurs produits ont été mis sous saisie conservatoire ou définitive notamment pour des dioxines».


« 1° Indien de in § 1 bedoelde opsporingstest een twijfelachtig of een positief resultaat heeft dat niet bevestigd wordt door één van de in artikel 2, punt 3°, bedoelde laboratoriumonderzoeken, worden de herkauwers minder dan 30 maanden oud, die geboren zijn tijdens de periode van twaalf maanden vóór en twaalf maanden na de geboorte van de herkauwer verdacht van O.S.E. en die gehouden werden in dezelf ...[+++]

« 1° Lorsque le test de dépistage repris au § 1donne un résultat douteux ou positif qui n'est pas confirmé par l'un des examens de laboratoire repris à l'article 2, point 3°, les ruminants de moins de 30 mois, qui sont nés pendant la période comprise entre les douze mois qui précèdent et les douze mois qui suivent la naissance du ruminant suspect d'E.S.T. et qui ont été détenus dans les mêmes exploitations que ledit ruminant pendant sa première année, sont mis sous saisie conservatoire dans l'exploitation où ils se trouvent jusqu'à ce ...[+++]


Art. 9. Producten afkomstig van gevogelte die overeenstemmen met de omschrijvingen in de opsomming van artikel 2 van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong en die zich ingevolge genoemd ministerieel besluit, op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog onder bewarend beslag bevinden en niet ten laatste op 31 augustus 1999 kunnen worden vrijgegeven op gron ...[+++]

Art. 9. Les produits provenant de volailles qui correspondent aux descriptions reprises dans l'énumération de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale, et qui sont, suite à cet arrêté mentionné, encore sous saisie conservatoire à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ne peuvent être libérés au plus tard le 31 août 1999 sur base d'une enquête de traçabilité ou de résultats favorables d'analyses de laboratoire effectuées conformément à l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des labor ...[+++]


Art. 9. Producten van rundvlees die zich ingevolge het ministerieel besluit van 5 juni 1999 op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog onder bewarend beslag bevinden en niet ten laatste op 31 augustus 1999 kunnen worden vrijgegeven op grond van een traceringsonderzoek of van gunstige resultaten van laboratoriumanalyses uitgevoerd overeenkomstig het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modalite ...[+++]

Art. 9. Les produits de viandes de bovin qui sont, suite à l'arrêté ministériel du 5 juin 1999, encore sous saisie conservatoire à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ne peuvent être libérés au plus tard le 31 août 1999 sur base d'une enquête de tracabilité ou de résultats favorables d'analyses de laboratoire effectuées conformément à l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale, sont définitivement ...[+++]


Art. 9. Producten van varkensvlees die zich ingevolge het ministerieel besluit van 5 juni 1999 op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog onder bewarend beslag bevinden en niet ten laatste op 31 augustus 1999 kunnen worden vrijgegeven op grond van een traceringsonderzoek of van gunstige resultaten van laboratoriumanalyses uitgevoerd overeenkomstig het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de modal ...[+++]

Art. 9. Les produits de viandes de porc qui sont, suite à l'arrêté ministériel du 5 juin 1999, encore sous saisie conservatoire à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ne peuvent être libérés au plus tard le 31 août 1999 sur base d'une enquête de tracabilité ou de résultats favorables d'analyses de laboratoire effectuées conformément à l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonage et la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale, sont définitivement ...[+++]


Er werden vergoedingen betaald (opkoopregeling) aan de bedrijven voor dieren die onder bewarend beslag stonden en afgemaakt werden omdat nog geen beslissing kon worden genomen over de aanwezigheid van contaminatie.

Des indemnités ont été payées (régime d'achat) aux exploitations dont les animaux ont fait l'objet d'une saisie conservatoire et ont été mis à mort du fait de l'impossibilité de se prononcer rapidement sur la présence de contamination.


Hierbij wordt in de eerste plaats bij fabrikant of verdeler alle producten, die in vergelijkbare omstandigheden als het gecontamineerde product werden voortgebracht, onder bewarend beslag geplaatst.

Cette procédure implique qu'en premier lieu tous les produits ayant été soumis aux mêmes conditions de production que le produit contaminé font l'objet d'une saisie conservatoire chez le fabricant ou chez le distributeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst onder bewarend of definitief beslag werden' ->

Date index: 2021-04-12
w