Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst omvat immers geen strikte " (Nederlands → Frans) :

Dit omvat immers geen verhoor als getuige voor een onderzoeksrechter of een vonnisrechter (of een parlementaire onderzoekscommissies die over de bevoegdheden van een onderzoeksrechter beschikt), mondeling of schriftelijk.

Cela englobe effectivement l'interdiction d'être auditionné comme témoin devant un juge d'instruction ou une juridiction de jugement (ou une commission d'enquête parlementaire qui dispose des compétences d'un juge d'instruction), que ce soit oralement ou par écrit.


De afdeling Wetgeving ontwaart immers geen redelijke verhouding tussen die waarde en de kostprijs van de geleverde dienst (7), die op het eerste gezicht losstaat van het maximale bedrag tot beloop waarvan de schuldvorderingen gewaarborgd zijn of van de verkoopprijs van het roerend goed verkocht onder eigendomsvoorbehoud.

La section de législation n'aperçoit en effet pas de rapport raisonnable entre cette valeur et celle du cout du service rendu (7), à première vue indépendant de la valeur du montant maximum à concurrence duquel les créances sont garanties ou du prix de vente du bien meuble vendu sous réserve de propriété.


Zij zijn immers geen beroepsbeoefenaar maar kunnen bij wege van overgangsmaatregel uitzonderlijk en onder strikte voorwaarden de psychotherapie als behandelvorm binnen de gezondheidszorg uitoefenen, en dit onder verantwoordelijkheid van de werkgever.

Ils ne sont en effet pas un praticien professionnel, mais par voie de mesure transitoire, ils peuvent à titre exceptionnel et sous de strictes conditions exercer la psychothérapie en tant que forme de traitement dans le cadre des soins de santé, et ce sous la responsabilité de leur employeur.


Het betreft immers geen nieuwe aanwerving in de strikte betekenis van het woord, aangezien er geen aanwervingsvoorwaarden of procedure bepaald is.

En effet, il ne s'agit pas d'un recrutement au sens strict du terme, étant donné qu'aucune condition de recrutement ou de procédure n'est définie.


De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal en van het College van hoven en rechtbanken geven aan dat het niet mogelijk is om de nodige cijfers te verstrekken om de vraag te beantwoorden. Er bestaat immers geen specifieke code die de vonnissen en arresten omvat die het recht op persoonlijk contact met kinderen (omgangsrecht) bepalen.

Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ainsi que ceux du Collège des Cours et Tribunaux signalent qu'il n'est pas possible de fournir les chiffres nécessaires pour répondre à la question parce qu'il n'existe pas de code spécifique sous lequel on encode les jugements et arrêts qui fixent les droits aux relations personnelles envers des enfants (droit de visite).


De originele ontwikkeling van een eerste product of dienst kan een beperkte productie of levering omvatten om de resultaten van veldproeven te incorporeren en te demonstreren dat het product of de dienst geschikt is voor productie of levering in grotere hoeveelheden volgens aanvaardbare kwaliteitsnormen, maar omvat geen serieproductie of levering om commerciële levensvatbaarheid te bereiken of onderzoeks- en ontwikkelingskosten te ...[+++]

Le développement original d'un produit ou d'un service nouveau peut englober une production ou une fourniture limitée ayant pour but d'incorporer les résultats d'essais sur le terrain et de démontrer que le bien ou le service se prête à une production ou à une fourniture en quantités conformément à des normes de qualité acceptables, mais n'englobe pas la production ou la fourniture en quantités visant à établir la viabilité commerciale ou à amortir les frais de recherche et développement;


Een te strikte toepassing van de regels inzake de belangenconflicten kan er immers toe leiden dat de Commissie geen beroep kan doen op leden die over voldoende praktijkervaring beschikken bij het tot stand komen van adviezen met algemene draagwijdte, wat in tegenspraak zou zijn met de gewilde gediversifieerde samenstelling van de Commissie uit alle geledingen van het werkveld (bijvoorbeeld personen die lid zijn ...[+++]

Une application trop stricte des règles en matière de conflits d'intérêts peut en effet mener à ce qu'à l'occasion de l'élaboration d'avis à portée générale, la Commission ne puisse faire appel aux membres disposant d'une expérience pratique suffisante, ce qui serait en contradiction avec la composition diversifiée voulue de la Commission à tous les niveaux du terrain (par exemple les personnes membres des Instituts IEC, IPCF et IRE, service du ruling fiscal, les membres du personnel du SPF Finances, les membres du personnel de la BNB et de la FSMA, la FEB, UNIZO, ...).


In die fase bestaat er immers strikt genomen geen doelpubliek en mijn administratie beschikt niet over statistieken op basis waarvan alle ontslagen, om welk motief dan ook, kunnen worden geteld die plaatsvinden voor het begin van de occulte periode.

En effet, à ce stade, il n'existe pas à proprement parler de public cible et mon administration ne dispose pas de statistiques susceptibles de recenser tous les licenciements, pour quelques motifs que ce soit qui interviendraient avant le début de la période occulte.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être ...[+++]


Zulks vormt geen beletsel voor enige vorm van technische opslag of toegang met als uitsluitend doel de uitvoering van de verzending van een communicatie over een elektronisch communicatienetwerk, of, indien strikt noodzakelijk, om ervoor te zorgen dat de aanbieder van een uitdrukkelijk door de abonnee of gebruiker gevraagde dienst van de informatiemaatschappij deze dienst levert”.

Cette disposition ne fait pas obstacle à un stockage ou à un accès techniques visant exclusivement à effectuer la transmission d’une communication par la voie d’un réseau de communications électroniques, ou strictement nécessaires au fournisseur pour la fourniture d’un service de la société de l’information expressément demandé par l’abonné ou l’utilisateur».




Anderen hebben gezocht naar : dit omvat     dit omvat immers     omvat immers     geleverde dienst     wetgeving ontwaart immers     ontwaart immers     zij zijn immers     immers     onder strikte     betreft immers     strikte     niet     arresten omvat     bestaat immers     product of dienst     omvat     beroep kan doen     er immers     commissie     te strikte     administratie beschikt     bestaat er immers     strikt genomen     immers strikt     openbare dienst     kamer     desbetreffende delegatie     strikt     gebruiker gevraagde dienst     zulks vormt     dienst omvat immers geen strikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst omvat immers geen strikte' ->

Date index: 2022-01-06
w