Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Bent
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Diepste onderverdeling
Fiscale onderverdeling
Hardware als een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Infrastructure als een dienst
Kleinste onderverdeling
Onderverdeling
Onderverdeling van de zeebodem
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Verwijzen naar juridische dienst

Vertaling van "dienst of onderverdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bent(h)(on)ische onderverdeling | onderverdeling van de zeebodem

domaine benthique


diepste onderverdeling | kleinste onderverdeling

espèce minimale






cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]




bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service




dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en zijn bijlagen wordt verstaan onder : 1° de minister : de Minister van Binnenlandse Zaken; 2° de wet : de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; 3° de wet van 7 december 1998 : de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; 4° de wet defensie en veiligheid : de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied; 5° het koninklijk besluit klassieke sectoren : het koninklijk besluit van 15 juli 2011 inzake plaatsing overheidsopdrach ...[+++]

CHAPITRE I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté et de ses annexes, on entend par : 1° le ministre : le Ministre de l'Intérieur; 2° la loi : la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; 3° la loi du 7 décembre 1998 : la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux; 4° la loi défense et sécurité : la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité; 5° l'arrêté royal secteurs classi ...[+++]


Dit kan worden gebruikt om een mogelijke onderverdeling aan te duiden in het nationale goedkeuringssysteem voor CDV's die geen KC's afgeven, en om uit te leggen hoe de velden „URI met definitie van de dienst onder de regeling” (clausule 5.5.6) en „Uitbreiding dienstinformatie” (clausule 5.5.9) daartoe worden gebruikt.

Ce texte peut être utilisé pour indiquer que le système national d'homologation prévoit éventuellement un traitement distinct en ce qui concerne les CSP ne délivrant pas de QC et la manière dont le champ «Scheme service definition URI» (clause 5.5.6) et le champ «Service information extension» (clause 5.5.9) sont utilisés à cette fin.


Dit kan worden gebruikt om een mogelijke onderverdeling aan te duiden in het nationale goedkeuringssysteem voor CDV's die geen KC's afgeven, en om uit te leggen hoe de velden „URI met definitie van de dienst onder de regeling” (clausule 5.5.6) en „Uitbreiding dienstinformatie” (clausule 5.5.9) daartoe worden gebruikt.

Ce texte peut être utilisé pour indiquer que le système national d'homologation prévoit éventuellement un traitement distinct en ce qui concerne les CSP ne délivrant pas de QC et la manière dont le champ «Scheme service definition URI» (clause 5.5.6) et le champ «Service information extension» (clause 5.5.9) sont utilisés à cette fin.


1. U vindt hieronder het aantal dossiers ingediend door militairen bij de dienst vergoedingspensioenen van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) in de loop van de laatste vijf jaren (met de onderverdeling van het aantal dossiers in eerste aanleg en het aantal dossiers in beroep): 2.

1. Vous trouverez ci-dessous le nombre de dossiers introduits par des militaires auprès du service des pensions de réparation du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) au cours des cinq dernières années (avec la répartition du nombre de dossiers en première instance et du nombre de dossiers en appel): 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Kunt u een onderverdeling maken naargelang de uitschrijvende overheid of overheidsdienst: hoeveel door de gemeente, door de politie en door de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ)?

3. Pourriez-vous répartir ces chiffres en fonction de l'instance ou de l'administration effectuant la signification : commune, police ou Office des Étrangers (OE)?


Art. 3. In bijlage III, II, punt 2, van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, wordt de opsomming tussen haakjes na de woorden " onderverdeling volgens categorie van ernst" aangevuld met de woorden " ander ongeval dat uitsluitend medische of andere kosten in het kader van de wetgeving inzake arbeidsongevallen heeft meegebracht, lichte ongevallen zoals bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze en van de ...[+++]

Art. 3. Dans l'annexe III, II, point 2, jointe à l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la prévention et la protection au travail, l'énumération entre guillemets après les mots « ventilation suivant catégorie de gravité » est complétée par les mots « autre accident ayant entraîné exclusivement des frais médicaux ou autres dans le cadre de la législation relative aux accidents de travail, accidents bénins tels que visés à l'article 1 , 4° de l'arrêté royal du 12 mars 2003 établissant le mode et le délai de déclaration d'accident du travail ».


1. a) Waarover gingen de klachten in 2009 en in 2010? b) Graag de aantallen verdeeld per dienst, met een verdere onderverdeling naar aard van de klacht, en de procentuele evolutie tussen 2009 en 2010 per aard van de klacht.

1. a) Quel a été l'objet des plaintes en 2009 et 2010? b) Pourriez-vous fournir les chiffres par service, avec une répartition en fonction de la nature de la plainte et l'évolution des pourcentages par type de plainte entre 2009 et 2010.


- de inkomsten worden geboekt bij elke universele dienst die beantwoordt aan de onderverdeling waarvan sprake in artikel 144quinquies van de wet.

- les revenus sont imputés à chacun des services universels répondant à la segmentation définie à I'article 144quinquies de la loi.


- de direct of indirect toegerekende exploitatiekosten worden verstrekt voor elke universele dienst die beantwoordt aan de onderverdeling waarvan sprake in artikel 144quinquies van de wet;

- les coûts d'exploitation imputés de manière directe ou indirecte sont fournis pour chacun des services universels correspondant à la segmentation définie à I'article 144quinquies de la loi;


Een onderverdeling die door de aangewezen leverancier van de universele dienst wordt gemaakt en die voornamelijk gebaseerd zou zijn op de tariefstructuren die gepubliceerd zijn in de brochures of die toegepast zijn in de overeenkomsten, kan immers ontoereikend blijken om op het niveau van sommige diensten het deel van die diensten dat onder de categorie van de voorbehouden diensten valt te onderscheiden van het deel dat onder de categorie van de niet-voorbehouden diensten valt.

En effet, une segmentation opérée par le prestataire du service universel désigné qui se baserait essentiellement sur les structures tarifaires publiées dans les brochures ou mises en oeuvre dans les conventions peut s'avérer insuffisante pour distinguer au niveau de certains services, la partie de ces services qui relève de la catégorie des services réservés, de la partie qui relève de la catégorie des services non réservés.


w