Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met juridische dienst
Contact opnemen met religieuze dienst

Vertaling van "dienst moet opnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met juridische dienst

établir un lien avec un service juridique


contact opnemen met religieuze dienst

établir un lien avec un service religieux


moet een geconcentreerde belasting kunnen opnemen van 10 kN op 0,10 x 0,10 m, die niet gelijktijdig optreedt met bovengenoemde belastingen

résister à une charge concentrée de 10 kN sur 0,10 x 0,10 m qui n'agit pas simultanément aux charges ci-dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opdrachten die de Administratieve Dienst met Autonome Boekhouding in zijn begrotingstabel moet opnemen zijn deze die voortvloeien uit de wettelijke, reglementaire en statutaire bepalingen en uit de beheerscontracten die op deze van toepassing zijn.

Les missions que chaque Service Administratif à Comptabilité Autonome doit reprendre dans son tableau budgétaire sont celles qui découlent des dispositions légales, réglementaires et statutaires et des contrats de gestion qui lui sont d'application.


Bepaald moet worden dat de verplichting om de vereiste informatie te verstrekken in ieder geval op de hoofdaannemer rust, ofwel op grond van specifieke clausules die iedere aanbestedende dienst moet opnemen in de aanbestedingsprocedures, of op grond van verplichtingen die de lidstaten via algemeen toepasselijke bepalingen aan hoofdaannemers moeten opleggen.

Il convient de préciser que l'obligation de communiquer les informations requises incombera dans tous les cas au contractant principal, soit sur la base de clauses spécifiques que chaque pouvoir adjudicateur serait tenu d'inclure dans toutes les procédures de passation de marchés, soit sur la base d'obligations que les États membres imposeraient aux contractants principaux au moyen de dispositions d'application générale.


In geval van een geïnstitutionaliseerde PPS moet de aanbestedende dienst in de aankondiging van een opdracht of in het bestek de fundamentele gegevens van de te gunnen overheidsopdracht of concessieovereenkomst opnemen alsook de statuten van de entiteit met gemengd kapitaal, de aandeelhoudersovereenkomst en alle andere elementen die de relatie tussen de aanbestedende dienst en de op te richten entiteit met gemengd kapitaal regelen.

Dans le cas d’un PPPI, l’entité adjudicatrice doit inclure dans l’avis de marché ou dans le cahier des charges les informations fondamentales relatives au marché public ou à la concession qui doit être attribué(e), les statuts de l’entité à capital mixte, le pacte d’actionnaires et tout autre élément régissant les relations entre l’entité adjudicatrice et l’entité à capital mixte devant être créée.


Penitentiair verlof kan worden toegekend met voorwaarden dat de veroordeelde geen drugs of alcohol mag gebruiken, of contact moet opnemen met de Vlaamse Dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB), een woonst moet zoeken of moet solliciteren.

Le congé pénitentiaire peut être accordé aux conditions suivantes : le condamné ne peut pas consommer de drogue ni d'alcool, il doit prendre contact avec le Vlaamse Dienst voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding (VDAB), il doit chercher ou solliciter un logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Kunt u een algemene reflectie organiseren over de functies die een agent van de politiemacht nog moet opnemen wanneer zijn dienst erop zit en hij terug naar zijn gezin gaat?

6) Avez-vous la possibilité d'initier une réflexion globale sur les fonctions à assumer par un agent des forces de l'ordre lorsque sa permanence de service est terminée et qu'il retourne à sa vie de famille ?


Het personeelslid dat wegens de aard van zijn opdracht op een van de dagen van dienstvrijstelling op zijn dienst aanwezig moet zijn, kan die dag later, op een geschikter moment opnemen, onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof.

Le membre du personnel qui, en raison de la nature de sa mission, doit être présent dans son service l'un de ces jours de dispense bénéficiera de celle-ci ultérieurement, à une date plus appropriée, aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances.


Het in § 1 bedoelde personeelslid kan zijn ambt opnieuw opnemen ten belope van 50 %, 60 % of 80 % van zijn normale prestaties voor een periode van maximum twaalf maanden, tenzij de arts van de medische dienst oordeelt dat het nieuwe onderzoek vroeger moet plaatsvinden.

Le membre du personnel visé au § 1 peut reprendre sa fonction à concurrence de 50 %, 60 % ou 80 % de ses prestations normales pour une période de maximum douze mois, à moins que le médecin du service médical estime que le nouvel examen doit avoir lieu plus tôt.


(20) Om rekening te houden met de technologische vooruitgang en de ontwikkeling van de markten waarop deze verordening van invloed is, en om naleving van internationale overeenkomsten te garanderen, moet ten aanzien van het volgende de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd: bepalen van vereisten voor standaard lekkagecontroles; uitbreiding van de lijst van apparatuur die onderworpen is aan verplichte terugwinning van gefluoreerde broeikasgassen; bepalen van minimumvereisten en voorwaarden voor de wederzijdse e ...[+++]

(20) Afin de tenir compte du progrès technique et de l'évolution des marchés concernés par le présent règlement, et pour garantir le respect des accords internationaux, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission pour les aspects suivants: définition des exigences applicables aux contrôles d'étanchéité standard; allongement de la liste des équipements devant obligatoirement faire l'objet d'une récupération des gaz à effet de serre fluorés; définition des prescriptions minimales ainsi que des conditions requises pour la reconnaissa ...[+++]


20. meent dat de EU een lijst moet opstellen met uitdagingen waarmee zij wordt geconfronteerd in gebieden zoals het noordpoolgebied, Afrika, de Arabische wereld en de Himalaya en het Tibetaanse Hoogland ("de derde pool"), met name de mogelijkheid van conflicten over watervoorziening; verzoekt daarom de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), het directoraat-generaal voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de Commissie (ECHO) en het directoraat-generaal Ontwikkeling en samenwerking – EuropeAid (DEVCO) om in nauw overleg ...[+++]

20. considère que l'UE doit présenter une liste énumérant les défis auxquels elle est confrontée dans des régions telles que l'Arctique, l'Afrique, le monde arabe et le troisième pôle (l'Himalaya et le plateau tibétain), et notamment les conflits potentiels pour les ressources hydriques; demande dès lors au Service européen pour l'action extérieure (SEAE), à la direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) et à la direction générale du développement et de la coopération – Europe Aid (DEVCO) d'élaborer, en ...[+++]


Daarnaast wordt er ook opgemerkt dat de Dienst voor Geneeskundige Verzorging voortaan ook een stand van zaken van de nieuwe initiatieven en besparingen moet opnemen in zijn kwartaalverslagen over de uitgavenevolutie (artikel 7, § 4, van het begrotingsbesluit van 17 september 2005).

Il faut noter que le Service des soins de santé doit désormais intégrer dans ses rapports trimestriels sur l'évolution des dépenses un état des lieux des nouvelles initiatives et mesures d'économies (article 7, § 4, de l'arrêté budgétaire du 17 septembre 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst moet opnemen' ->

Date index: 2023-02-19
w