Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst kunnen in onderling overleg bepalen waar de proeven plaats zullen " (Nederlands → Frans) :

De aangewezen instantie en de aanbestedende dienst kunnen in onderling overleg bepalen waar de proeven plaats zullen vinden en voorts overeenkomen dat de afsluitende proeven van het subsysteem en, indien voorgeschreven in de TSI, de proeven onder volledig operationele omstandigheden door de aanbestedende dienst worden uitgevoerd onder rechtstreeks toezicht en in tegenwoordigheid van de aangewezen instantie.

L'organisme notifié s'entend avec l'entité adjudicatrice pour déterminer où les essais auront lieu et convient que les essais finals du sous-système et, si prévu par la STI, les essais en vraie grandeur, soient effectués par l'entité adjudicatrice sous la surveillance directe et en présence de l'organisme notifié.


a) De patroon en de onderwijsinrichting bepalen in onderling overleg de datum van de eindproeven en de plaats waar deze proeven zullen plaatsvinden (onderneming of onderwijsinrichting).

a) Le patron et l'établissement d'enseignement déterminent, en concertation, la date des épreuves de fin d'apprentissage et le lieu où ces épreuves seront tenues (entreprise ou établissement d'enseignement).


a) De patroon en de onderwijsinrichting bepalen in onderling overleg de datum van de eindproeven en de plaats waar deze proeven zullen plaatsvinden (onderneming of onderwijsinrichting).

a) Le patron et l'établissement d'enseignement déterminent, en concertation, la date des épreuves de fin d'apprentissage et le lieu où ces épreuves seront tenues (entreprise ou établissement d'enseignement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst kunnen in onderling overleg bepalen waar de proeven plaats zullen' ->

Date index: 2024-03-04
w