Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Cloudcomputing
Clouddienst
Consulentschappen voor planteziektenbestrijding
De kamermeisjes aansturen
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Dienst voor plantenbescherming
Hardware als een dienst
Hoofd juridisch adviesbureau
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Huishoudelijke dienst aansturen
Infrastructure als een dienst
Leiding geven aan de huishoudelijke dienst
Manager juridische dienstverlening
Openbare dienst
Planteziektenkundige dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Toezicht houden op het schoonmaken
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Verdeling per rang en dienst

Traduction de «dienst hun rang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdeling per rang en dienst

ventilation par grades et services


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]




dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


consulentschappen voor planteziektenbestrijding | Dienst voor plantenbescherming | Plantenziektekundige Dienst,Wageningen | planteziektenkundige dienst

Service de la protection des végétaux


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

agir en tant que personne-ressource en danse


huishoudelijke dienst aansturen | leiding geven aan de huishoudelijke dienst | de kamermeisjes aansturen | toezicht houden op het schoonmaken

superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Adjudant Janmart M. Eerste sergeant-chef Geirnaert D. Eerste sergeant van het varend personeel Dehouck Y. Eerste korporaals-chef Auverlot J-P., Barthelemy P., Daulie P., Pougin P., Van Overmeeren S., Wolf G. De Zilveren Palmen in de Kroonorde worden verleend aan de volgende militairen op datum van 8 april 2016: LANDMACHT Eerste korporaals-chef Aldenhoff S., Allaerts D., Anseeuw S., Aupaix B., Barbier P., Barte S., Bataille P., Baudouin C., Blanckaert M., Blouquiaux M., Bonami C., Borgions Y., Bouckenooghe M., Bourivin P., Boussy F., Bouthé J., Buckens P., Buvens R., Byloo P., Callebaut W., Callebaut F., Caluwaerts J., Cambier M., Ceuppens P-F., Christiaensen J., Cloesen P., Daniels P., De Bruyn C., De Maeyer E., De Muynck D., De Stefani C., ...[+++]

Adjudant Janmart M. Premier sergent-chef Geirnaert D. Premier sergent du personnel navigant Dehouck Y. Premiers caporaux-chefs Auverlot J-P., Barthelemy P., Daulie P., Pougin P., Van Overmeeren S., Wolf G. Les Palmes d'Argent de l'Ordre de la Couronne sont décernées aux militaires suivants à la date du 8 avril 2016 : FORCE TERRESTRE Premiers caporaux-chefs Aldenhoff S., Allaerts D., Anseeuw S., Aupaix B., Barbier P., Barte S., Bataille P., Baudouin C., Blanckaert M., Blouquiaux M., Bonami C., Borgions Y., Bouckenooghe M., Bourivin P., Boussy F., Bouthé J., Buckens P., Buvens R., Byloo P., Callebaut W., Callebaut F., Caluwaerts J., Cambier M., Ceuppens P-F., Christiaensen J., Cloesen P., Daniels P., De Bruyn C., De Maeyer E., De Muynck D., D ...[+++]


LUCHTMACHT Adjudanten Allary A., Blockx P., Bors A., Buys R., Cachoir T., Collard A., Cousaert J-F., Dachet F., Debats T., Debref I. , De Jonckheere D., Duchatelet J-P., Erens K., Haemhouts J., Haudez G., Hecq N., Hougardy D., Joris J., Kolbach O., Michel G., Netten T., Peytier D., Piérard E., Reneerkens K., Van Den Bossche C., Velaers K. Eerste sergeant-majoors Cappon L., Dancet C., Debay V. , Goossens H., Jamers B., Michel V. , Peeters D., Van Laethem B. Eerste sergeanten-chef Henderieckx H., Sutter C., Trossard B., Vandevorst S., Van Sompel A. Eerste sergeant van het varend personeel Anthony D. Eerste sergeanten Dupret L., Gilissen P. ...[+++]

FORCE AERIENNE Adjudants Allary A., Blockx P., Bors A., Buys R., Cachoir T., Collard A., Cousaert J-F., Dachet F., Debats T., Debref I. , De Jonckheere D., Duchatelet J-P., Erens K., Haemhouts J., Haudez G., Hecq N., Hougardy D., Joris J., Kolbach O., Michel G., Netten T., Peytier D., Piérard E., Reneerkens K., Van Den Bossche C., Velaers K. Premiers sergents-majors Cappon L., Dancet C., Debay V. , Goossens H., Jamers B., Michel V. , Peeters D., Van Laethem B. Premiers sergents-chefs Henderieckx H., Sutter C., Trossard B., Vandevorst S., Van Sompel A. Premier sergent du personnel navigant Anthony D. Premiers sergents Dupret L., Gilissen ...[+++]


Kapitein van het vliegwezen Lemoine R. Adjudant-majoors : Deschynkel M., Engels E., Lelièvre M., Putzeys E., Sinnaeve R., Vanaeken I. , Van Dingenen R., Verstreken A. Reserveadjudant-majoor Ronsmans A. Adjudant-chef van het varend personeel Casier F. Adjudant-chefs : Baerts H., De Vis R., Dieupart G., Maniquet A., Pierre P., Schalkwijk B., Scheveneels L., Slimbroeck B. Adjudanten van het varend personeel : Thonissen D., Vanmechelen D., Vlekken D. Adjudanten : Aelbrecht D., Avet R., Baillez J., Beckers Y., Bosmans P., Bronckart M., Carrein D., Colyns C., Cornaert P., Corbisier Y., Creveau F., Curinckx M., Cuypers H., De Cleer S., Demoléon P., De Schryver M., De Visch J., Devisschere G., Dhont R., Doucet A., Dropsy J-C., Dubé R., Dumoulin F., ...[+++]

Capitaine d'aviation Lemoine R. Adjudants-majors : Deschynkel M., Engels E., Lelièvre M., Putzeys E., Sinnaeve R., Vanaeken I. , Van Dingenen R., Verstreken A. Adjudant-major de réserve Ronsmans A. Adjudant-chef du personnel navigant Casier F. Adjudants-chefs : Baerts H., De Vis R., Dieupart G., Maniquet A., Pierre P., Schalkwijk B., Scheveneels L., Slimbroeck B. Adjudants du personnel navigant : Thonissen D., Vanmechelen D., Vlekken D. Adjudants : Aelbrecht D., Avet R., Baillez J., Beckers Y., Bosmans P., Bronckart M., Carrein D., Colyns C., Cornaert P., Corbisier Y., Creveau F., Curinckx M., Cuypers H., De Cleer S., Demoléon P., De Schryver M., De Visch J., Devisschere G., Dhont R., Doucet A., Dropsy J-C., Dubé R., Dumoulin F., Duvinage A ...[+++]


In het jaar dat volgt op de goedkeuring van deze wet, bepaalt de Koning de nadere regels voor de overheveling naar het Hoog Comité van toezicht van de personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van deze wet ambtenaar, stagiair of personeelslid onder arbeidsovereenkomst bij de Centrale Dienst voor de bestrijding van de corruptie zijn, met behoud van hun rang, bezoldiging en andere voordelen.

Le Roi fixe, dans l'année qui suit l'adoption de la présente loi, les modalités régissant le transfert au Comité supérieur de contrôle des agents qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, sont fonctionnaires, stagiaires ou contractuels près l'Office de répression de la corruption, tout en leur conservant leur rang, traitement et autres avantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wordt de Koning gemachtigd de nadere regels te bepalen inzake de overheveling naar het Comité van het personeel van de Centrale Dienst voor de bestrijding van de corruptie, waarbij de Koning hun rang, bezoldiging en andere voordelen dient te behouden.

Enfin, une délégation est faite au Roi pour fixer les modalités régissant le transfert du personnel de l'Office central de répression de la corruption vers le Comité, avec l'obligation pour le Roi de leur conserver leur rang, traitement et autres avantages.


In het jaar dat volgt op de goedkeuring van deze wet, bepaalt de Koning de nadere regels voor de overheveling naar het Hoog Comité van toezicht van de personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van deze wet ambtenaar, stagiair of personeelslid onder arbeidsovereenkomst bij de Centrale Dienst voor de bestrijding van de corruptie zijn, met behoud van hun rang, bezoldiging en andere voordelen.

Le Roi fixe, dans l'année qui suit l'adoption de la présente loi, les modalités régissant le transfert au Comité supérieur de contrôle des agents qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, sont fonctionnaires, stagiaires ou contractuels près l'Office de répression de la corruption, tout en leur conservant leur rang, traitement et autres avantages.


Ten slotte wordt de Koning gemachtigd de nadere regels te bepalen inzake de overheveling naar het Comité van het personeel van de Centrale Dienst voor de bestrijding van de corruptie, waarbij de Koning hun rang, bezoldiging en andere voordelen dient te behouden.

Enfin, une délégation est faite au Roi pour fixer les modalités régissant le transfert du personnel de l'Office central de répression de la corruption vers le Comité, avec l'obligation pour le Roi de leur conserver leur rang, traitement et autres avantages.


Terwijl er dus drie mogelijke categorieën van kandidaten waren, te weten zij die ambtenaar bij de Unie waren, zij die reeds bij de EDEO waren aangeworven als tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder e), RAP, en zij die, zoals verzoeker, onder geen van deze beide categorieën vielen, bepaalde de kennisgeving van vacature dat bij de indeling in rang van de gekozen kandidaat, de kandidaten die ambtenaar bij de Unie waren, zouden worden ingedeeld in de rang die zij hadden, en de kandidaten die dat niet waren, dat wil zeggen die personeelslid waren van de nationale diplomatieke dienst ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services di ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62014FJ0011 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Tweede kamer) van 18 mei 2015. Bruno Dupré tegen Europese dienst voor extern optreden. Openbare dienst – Personeel van de EDEO – Tijdelijk functionaris – Artikel 98 van het Statuut – Artikel 2, onder e), RAP – Aanstellingsovereenkomst – Indeling – Exceptie van onwettigheid van de kennisgeving van vacature – Post in rang AD 5 die openstaat voor het personeel van nationale diplomatieke diensten en ambtenaren in de range ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62014FJ0011 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (deuxième chambre) du 18 mai 2015. Bruno Dupré contre Service européen pour l'action extérieure. Fonction publique – Personnel du SEAE – Agent temporaire – Article 98 du statut – Article 2, sous e), du RAA – Contrat d’engagement – Classement – Exception d’illégalité de l’avis de vacance – Poste de grade AD 5 ouvert au personnel des services diplomatiques nationaux et aux fonctionnaires de grades AD 5 à AD 14 – Principe de correspondance entre le grade et l’emploi – Arrêt par défaut. Affaire F-11/14.


Ambtenaren – Aanwerving – Indeling in rang – Aanstelling als tijdelijk functionaris van een personeelslid van de nationale diplomatieke dienst van een lidstaat – Indeling in de rang van de kennisgeving van vacature zonder rekening te houden met de diensttijd – Verschil in behandeling in vergelijking met ambtenaren in vaste dienst die recht op behoud van hun rang hebben – Geen discriminatie

Fonctionnaires – Recrutement – Classement en grade – Nomination comme agent temporaire d’un membre du personnel du service diplomatique national d’un État membre – Classement au grade de l’avis de vacance sans prise en compte de l’ancienneté – Différence de traitement vis-à-vis des fonctionnaires titulaires ayant le droit de conserver leur grade – Absence de discrimination


w