Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst het werk had neergelegd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien men bij deze dienst het werk had neergelegd, konden veel mensen geen nieuw paspoort krijgen en moesten zij met andere documenten reizen.

À cause d’une action syndicale menée au bureau des passeports, de nombreuses personnes n’ont pu obtenir leur nouveau passeport et ont été contraintes de se munir d’autres documents pour voyager.


Aangezien men bij deze dienst het werk had neergelegd, konden veel mensen geen nieuw paspoort krijgen en moesten zij met andere documenten reizen.

À cause d'une action syndicale menée au Bureau des passeports, de nombreuses personnes n'ont pu obtenir leur nouveau passeport et ont été contraintes de se munir d'autres documents pour voyager.


Het Verdrag van Singapore is in werking getreden op 16 maart 2009, drie maanden nadat de tiende Staat zijn akte van bekrachtiging of toetreding had neergelegd.

Le Traité de Singapour est entré en vigueur le 16 mars 2009, soit trois mois après le dépôt par le dixième État de son instrument de ratification ou d'adhésion.


Het Verdrag van Singapore is in werking getreden op 16 maart 2009, drie maanden nadat de tiende Staat zijn akte van bekrachtiging of toetreding had neergelegd.

Le Traité de Singapour est entré en vigueur le 16 mars 2009, soit trois mois après le dépôt par le dixième État de son instrument de ratification ou d'adhésion.


1° op het einde van het zevende jaar van zijn uitvoering, voor de operatoren van de Openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning uitwerking had op 1 januari 2011 en voor de evaluatie van het plan met de actie- en programmatiedoelstellingen bedoeld bij artikel 19, § 3, voor de vereniging die de bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, die erkend is krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector en waarvan de programmaovereenkomst u ...[+++]

1° à l'issue de la septième année de son exécution pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1 janvier 2011 et pour l'évaluation du plan reprenant les objectifs d'action et de programmation visés à l'article 19, § 3, pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1 janvier 2011;


Niettemin had ik een aantal vragen ten aanzien van de werking van deze dienst.

Cependant, le fonctionnement du Service soulève plusieurs questions.


Tijdens zijn ondervraging door het Comité I nam Koen Dassen, de voormalig chef van de Staatsveiligheid o.a volgende bewoordingen in de mond : « Onbegonnen werk », « een onmogelijke opdracht », « veronderstellingen die wij niet kunnen onderzoeken », « we zijn niet bevoegd », « we kregen geen precieze instructies ».Bij een eerdere ondervraging van het Comité I in december 2005 had Dassen om onduidelijke redenen verzwegen ...[+++]

Au cours de son audition par le Comité R, Koen Dassen, ancien chef de la Sûreté de l'État, utilisa les expressions suivantes: « Travail insurmontable », « nous ne sommes pas compétents », « nous n'obtenions pas d'informations précises ».Au cours d'une précédente audition par le Comité R, Dassen avait tu, pour des raisons évidentes, qu'à ce moment son service avait déjà été chargé par le gouvernement de vérifier si notre pays était impliqué dans ces vols de la CIA.


Tijdens zijn ondervraging door het Comité I nam Koen Dassen, de voormalig chef van de Staatsveiligheid o.a volgende bewoordingen in de mond : « Onbegonnen werk », « een onmogelijke opdracht », « veronderstellingen die wij niet kunnen onderzoeken », « we zijn niet bevoegd », « we kregen geen precieze instructies ».Bij een eerdere ondervraging van het Comité I in december 2005 had Dassen om onduidelijke redenen verzwegen ...[+++]

Au cours de son audition par le Comité R, Koen Dassen, ancien chef de la Sûreté de l'État, utilisa les expressions suivantes: « Travail insurmontable », « nous ne sommes pas compétents », « nous n'obtenions pas d'informations précises ».Au cours d'une précédente audition par le Comité R, Dassen avait tu, pour des raisons évidentes, qu'à ce moment son service avait déjà été chargé par le gouvernement de vérifier si notre pays était impliqué dans ces vols de la CIA.


Teneinde de werking van deze dienst te kaderen in het opsporingsonderzoek en zijn actoren, had ik graag antwoord op volgende vragen:

Afin de situer le fonctionnement de ce service dans le cadre de l'information judiciaire et de ses acteurs, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Met deze mededeling komt de Commissie ook haar in het Verdrag neergelegde verplichting na, namelijk om de drie jaar verslag uitbrengen over de toepassing van artikel 23 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) betreffende de consulaire bescherming, zoals zij had aangekondigd in haar verslag krachtens artikel 25 VWEU over vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap 2007-2010[3].

La présente communication répond à l’obligation qui incombe à la Commission de faire rapport tous les trois ans sur l’application de l’article 23 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) relatif à la protection consulaire, comme annoncé par la Commission dans son rapport au titre de l’article 25 du TFUE concernant les progrès réalisés sur la voie de l’exercice effectif de la citoyenneté de l’Union pendant la période 2007-2010[3].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst het werk had neergelegd' ->

Date index: 2021-07-04
w