Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «dienst heeft gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o Of de aanvrager een kennisgeving van de betrokken dienst heeft gedaan overeenkomstig artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie;

o si le demandeur a notifié le service en question conformément à l'article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ;


2. De in lid 1 bedoelde doorhaling of herroeping wordt, ambtshalve of op verzoek van een der partijen in de procedure, uitgevoerd door de dienst die de inschrijving heeft gedaan of de beslissing heeft genomen.

2. La suppression de l'inscription ou la révocation de la décision, visées au paragraphe 1, sont ordonnées, d'office ou à la demande de l'une des parties à la procédure, par l'instance ayant procédé à l'inscription ou ayant adopté la décision.


2. De in lid 1 bedoelde doorhaling of herroeping wordt, ambtshalve of op verzoek van een der partijen in de procedure, uitgevoerd door de dienst die de inschrijving heeft gedaan of de beslissing heeft genomen.

2. La suppression de l'inscription ou la révocation de la décision, visées au paragraphe 1, sont ordonnées, d'office ou à la demande de l'une des parties à la procédure, par l'instance ayant procédé à l'inscription ou ayant adopté la décision.


Overwegende dat de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant, waarop de auteur van het effectonderzoek een beroep heeft gedaan, erop gewezen heeft dat langs bedoeld gebied « een romeinse weg loopt » en dat het gebied rijk is « aan getuigenissen van de Romeinse bezetting » waarbij benadrukt wordt dat « aan de exploitatie [...] onvermijdelijk prospectie-, proefborings- en opgravingswerken zouden voorafgaan »;

Considérant que le service de l'Archéologie de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Direction extérieure du Brabant wallon, sollicité par l'auteur de l'étude d'incidences a indiqué que la zone concernée « est bordée par un axe routier romain » et qu'elle est riche « en témoins d'occupation romaine » tout en précisant que « l'exploitation [...] se verrait précédée immanquablement de travaux de prospection, de sondages et de fouilles »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft aan Skype een boete opgelegd omdat het bij het BIPT geen kennisgeving heeft gedaan als aanbieder van een elektronische-communicatiedienst voor de dienst SkypeOut en bijgevolg de wettelijke verplichtingen daaraan verbonden niet nakomt (zie besluit van de Raad van het BIPT van 30 mei 2016).

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a imposé une amende à Skype parce que celle-ci ne s'est pas notifiée en tant que fournisseur de services de communications électroniques auprès de l'IBPT pour le service SkypeOut et ne respecte donc pas les obligations légales qui y sont liées (voir la décision du Conseil de l'IBPT du 30 mai 2016).


5.1. Geldboete opgelegd aan de vreemdeling die zich aan de grens bevindt : Indien de Dienst Vreemdelingenzaken beslist om een administratieve geldboete op te leggen aan een vreemdeling die zich aan de grens bevindt, stuurt hij zijn beslissing via e-mail of per fax door naar de politiedienst die de vaststellingen heeft gedaan.

5.1. Amende infligée à l'étranger se trouvant à la frontière : Si l'Office des Etrangers décide d'infliger une amende administrative à un étranger qui se trouve à la frontière, il communique sa décision par e-mail ou par fax au service de police qui a fait les constatations.


Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : "Alle prestaties, vóór 1 januari 1998 geleverd onder arbeidsovereenkomst in dienst van de VRT in contractuele of tijdelijke functies, ongeacht of daarin overeenkomstig het administratief personeelsstatuut van de VRT een vaste benoeming mogelijk is of niet, worden in aanmerking genomen voor de opening van het recht op pensioen en voor de berekening ervan, op voorwaarde dat de prestaties gevolgd worden door een vaste benoeming". 2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden drie leden ingevoegd, di ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Toutes les prestations fournies avant le 1 janvier 1998 sous contrat de travail de la VRT dans des fonctions contractuelles ou temporaires, qu'une nomination statutaire soit possible ou non en vertu du statut du personnel administratif de la VRT, sont prises en compte pour l'ouverture du droit à la pension et pour le calcul de celle-ci, à condition que les prestations soient suivies d'une nomination statutaire ; 2° entre les alinéas 1 et 2, trois alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, les pr ...[+++]


De implementatie van de elektronische loopbaandatabank van het personeel van de publieke sector, CAPELO, heeft de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) toegelaten om elke mogelijke begunstigde van een rustpensioen te kennen die na 31 december 2010 bij een werkgever van de publieke sector in dienst was, op voorwaarde dat deze werkgever een elektronische aangifte heeft gedaan van de loopbaangegevens in het kader van CAPELO.

La mise en oeuvre de la banque de données électroniques des carrières pour le personnel du secteur public CAPELO a permis au Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) de connaître chaque bénéficiaire potentiel de pension de retraite qui était en service, après le 31 décembre 2010, auprès d'un employeur du secteur public, à la condition que cet employeur ait effectué une déclaration électronique des données de carrière dans le cadre de CAPELO.


Hoewel de Unie een uitstekende staat van dienst heeft op het gebied van onderzoek en er verschillende topcentra bestaan, zou er veel meer kunnen worden gedaan om hiervan binnen dit prioriteitsgebied te profiteren.

Bien que l'Union possède une tradition d'excellence en matière de recherche et compte divers centres d'excellence, on pourrait davantage exploiter les possibilités dans ce domaine prioritaire.


- DVZ (Dienst Vreemdelingenzaken) Sinds 2011 heeft de Dienst Vreemdelingenzaken nooit een beroep gedaan op een extern communicatiebureau.

- OE (L'Office des Étrangers) Depuis 2011, L'Office des Étrangers n'a jamais fait appel à un bureau de communication externe.




D'autres ont cherché : dienst heeft gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst heeft gedaan' ->

Date index: 2024-09-22
w