Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst genomen gerechtelijke stagiairs vrouwen waren " (Nederlands → Frans) :

Wat de vertegenwoordiging van de vrouwen in de magistratuur betreft, verklaart de minister dat sinds de inwerkingtreding van de voormelde wet op 1 oktober 1993 35 van de 71 in dienst genomen gerechtelijke stagiairs vrouwen waren.

Quant à la représentation des femmes au sein de la magistrature, le ministre déclare que depuis l'entrée en vigueur de la loi susvisée, le 1 octobre 1993, 35 des 71 stagiaires judiciaires entrés en service étaient des femmes.


Wat de vertegenwoordiging van de vrouwen in de magistratuur betreft, verklaart de minister dat sinds de inwerkingtreding van de voormelde wet op 1 oktober 1993 35 van de 71 in dienst genomen gerechtelijke stagiairs vrouwen waren.

Quant à la représentation des femmes au sein de la magistrature, le ministre déclare que depuis l'entrée en vigueur de la loi susvisée, le 1 octobre 1993, 35 des 71 stagiaires judiciaires entrés en service étaient des femmes.


De gerechtelijke stagiairs benoemd overeenkomstig § 1 worden in die hoedanigheid in dienst genomen nadat zij de eed hebben afgelegd die bepaald is in artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eed.

Les stagiaires judiciaires nommés conformément au § 1 sont appelés en service en cette qualité après avoir prêté le serment prévu à l'article 2 du décret du 20 juillet 1831 concernant le serment.


1. Hoeveel gerechtelijke stagiairs waren respectievelijk op 1 januari 1994, 1 januari 1995 en 1 januari 1996 in dienst ?

1. Le nombre de stagiaires judiciaires en service respectivement au 1 janvier 1994, au 1 janvier 1995 et au 1 janvier 1996;


33. benadrukt het belang van de strijd tegen alle vormen van discriminatie, die gericht zijn tegen kwetsbare groepen, met name minderheden, Roma, vrouwen, LGBT en personen met een handicap; roept de autoriteiten op snelle maatregelen te nemen om de antidiscriminatiewetgeving op één lijn te brengen met het acquis, met name met betrekking tot uitzonderingen die voor religieuze instellingen gelden, de verplichting om te zorgen voor redelijke aanpassingen voor werknemers met een handicap, de definitie van indirecte discriminatie en de rol van ngo's bij gerechtelijke procedure ...[+++]

33. insiste sur l'importance de la lutte contre toutes les formes de discrimination qui touchent les groupes vulnérables, en particulier les minorités, les Roms, les femmes, les personnes LGBT et les personnes handicapées; demande aux autorités d'aligner sur l'acquis, dans les meilleurs délais, la législation en matière de lutte contre les discriminations, notamment en ce qui concerne les exceptions accordées aux institutions religieuses, l'obligation de procéder à des aménagements raisonnables pour les employés handicapés, la défini ...[+++]


De gerechtelijke stagiairs benoemd overeenkomstig § 1 worden in die hoedanigheid in dienst genomen nadat zij de eed hebben afgelegd die bepaald is in artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eed.

Les stagiaires judiciaires nommés conformément au § 1 sont appelés en service en cette qualité après avoir prêté le serment prévu a l'article 2 du décret du 20 juillet 1831 concernant le serment.


Zonder zo ver te gaan reeds nu de benoeming van elke plaatsvervangende rechter in een ambt van werkend magistraat afhankelijk te stellen van het slagen voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, heeft de wetgever een maatregel genomen die, in het huidige stadium van het onderzoek van het middel, niet zonder verantwoording lijkt te zijn ten aanzien van de doelstelling die hij nastreeft door voorrang te verlenen, hetzij aan degenen d ...[+++]

Sans aller jusqu'à subordonner, dès à présent, la nomination de tout juge suppléant à une fonction de magistrat effectif à la réussite de l'examen d'aptitude professionnelle, le législateur a pris une mesure qui, au stade actuel de l'examen du moyen, ne paraît pas dépourvue de justification au regard de l'objectif qu'il poursuit en conférant une priorité, soit à ceux qui ont réussi cet examen, soit à ceux, magistrats effectifs - fussent-ils nommés avant le 1 octobre 1993 - et stagiaires judiciaires, dont l'expérie ...[+++]


Op geen enkel ogenblik waren er meer dan 8 EWE-stagiairs gelijktijdig in dienst, de 9e werd aangeworven nadat een ander stagiair zelf ontslag genomen had.

A aucun moment, il n'y avait simultanément plus de 8 stagiaires PEP en service, le 9e a été recruté après qu'un autre stagiaire a lui-même démissionné.


Ten overstaan van die laatsten heeft de dienst Vreemdelingenzaken bovendien de administratieve maatregelen genomen die voorzien zijn bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : a) De Marokkaanse onderdanen die in het bezit waren van een vals of vervalst visum (ongeveer 150 personen) kregen allen een bevel om het grondgebied te verlaten ...[+++]

A l'égard de ces derniers, l'Office des étrangers a en outre pris les mesures administratives prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers : a) Les ressortissants marocains qui étaient en possession d'un visa faux ou falsifié (environ 150 personnes) ont tous fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire; b) Le sort réservé au séjour de ceux qui font l'objet de poursuites judiciaires pour " faux intellectuels " (environ 850 personnes) reste en suspens dans l'attente d'une décision judiciaire les concernant.


Bij een huiszoeking in Evere heeft de gerechtelijke politie vastgesteld dat drie Albanese vrouwen die illegaal in ons land vertoeven en in de prostitutie actief zijn, reeds eerder opgepakt waren, maar door de Dienst vreemdelingenzaken vrijgelaten waren als gevolg van een tekort aan plaats in de gevangenissen.

Lors d'une perquisition effectuée à Evere, la police judiciaire a constaté que trois femmes albanaises en séjour illégal dans notre pays et actives dans les milieux de la prostitution avaient déjà été arrêtées précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst genomen gerechtelijke stagiairs vrouwen waren' ->

Date index: 2022-03-31
w