Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIV
Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen
Geen benoeming in vaste dienst

Vertaling van "dienst geen inschrijving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen | DIV [Abbr.]

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules | DIV [Abbr.]


geen benoeming in vaste dienst

décision de non-titularisation


ter plaatse in dienst genomen personeelsleden,die geen ambtenaar zijn

agents recrutés sur place,qui ne sont pas fonctionnaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een inhouding, die gelijk is aan de solidariteitsbijdrage voor voertuigen die aangedreven worden met een benzinemotor en waarvoor geen gegevens met betrekking tot de CO-uitstootgehaltes beschikbaar zijn bij de dienst voor inschrijving van de voertuigen, bedoeld in artikel 38, § 3quater, zevende lid, wordt verricht door de werkgever op de mobiliteitsvergoeding die de werkgever aan een werknemer betaalt.

Un prélèvement égal à la cotisation de solidarité pour les véhicules propulsés par un moteur à essence et pour lesquels aucune donnée relative à l'émission de CO n'est disponible au sein de la direction de l'immatriculation des véhicules, au sens de l'article 38, § 3quater, alinéa 7, est opéré par l'employeur sur l'indemnité de mobilité versée par lui au travailleur.


— Een inhouding, die gelijk is aan de solidariteitsbijdrage voor voertuigen die aangedreven worden met een benzinemotor en waarvoor geen gegevens met betrekking tot de CO-uitstootgehaltes beschikbaar zijn bij de dienst voor inschrijving van de voertuigen, zoals bedoeld in artikel 38, § 3quater, zevende lid, wordt verricht door de werkgever op de mobiliteitsvergoeding die de werkgever aan een werknemer betaalt.

— Un prélèvement égal à la cotisation de solidarité pour les véhicules propulsés par un moteur à essence et pour lesquels aucune donnée relative à l'émission de CO n'est disponible au sein de la direction de l'immatriculation des véhicules, au sens de l'article 38, § 3quater, alinéa 7, est opéré par l'employeur sur l'indemnité de mobilité versée par lui au travailleur.


— vult artikel 198bis, eerste lid, 1º, a, 5e streepje, en b, 5e streepje, WIB 1992 aan, om het laagste tarief van aftrekbaarheid toe te passen in het geval dat geen gegevens met betrekking tot de CO-uitstoot beschikbaar zijn bij de dienst voor inschrijving van de voertuigen;

— complète l'article 198bis, alinéa 1, 1º, a, 5e tiret, et b, 5e tiret, du CIR 1992, pour appliquer le taux de déductibilité le plus bas au cas où aucune donnée relative à l'émission de CO n'est disponible au sein de la direction de l'immatriculation des véhicules;


4. De Dienst voor Inschrijving van Voertuigen (DIV) houdt geen inventaris bij van zijn sluitingsdagen in de provinciale DIV- antennes, vooral omdat die praktisch nooit vooraf gepland zijn maar eerder een gevolg zijn van een gewijzigde personeelsbezetting.Wel kan gesteld worden dat vooral Eupen, Zwijnaarde en in mindere mate Maisières geïmpacteerd waren in de loop van de voorbije maanden.

4. La Direction pour l'Immatriculation des Véhicules (DIV) ne conserve aucun inventaire des jours de fermeture dans les antennes provinciales. Cela est du au fait que, pratiquement, ils ne sont jamais planifiés mais résultent de changement d’affectation du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen natuurlijke personen (dus geen vennootschappen of rechtspersonen) die in België wonen en die het voertuig hebben ingeschreven bij de DIV (Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen) kunnen de korting krijgen.

Seules les personnes physiques (donc pas les sociétés ni les personnes morales) qui résident en Belgique et qui ont immatriculé le véhicule à la DIV (Direction pour l'immatriculation des véhicules) peuvent en bénéficier.


Ze is slechts éénmaal verschuldigd ongeacht het aantal schepen of boten die het voorwerp van de overeenkomst uitmaken; Geen andere retributie dan de in het eerste lid vermelde minimumretributie is verschuldigd voor de inschrijving van akten van overdracht van hypotheek; 11° voor het onderzoek door de bewaarder, door middel van zijn persoonlijke documentatie, naar de bekwaamheid en de hoedanigheid van de personen die in naam van vennootschappen in de akten van opheffing tussenkomen : 3,44 EUR per vennootschap; 12° voor de verzending ...[+++]

Elle n'est due qu'une seule fois, quel que soit le nombre de navires ou de bateaux faisant l'objet de la convention; Aucune autre rétribution que la rétribution minimum prévue au premier alinéa n'est due pour l'inscription des actes de cession d'hypothèque; 11° pour la vérification par le conservateur, au moyen de sa documentation personnelle, de la capacité et de la qualité des personnes qui interviennent dans les actes de mainlevée au nom de sociétés : 3,44 EUR par société; 12° pour l'envoi des pièces, par pièce envoyée, 1,86 EUR ...[+++]


2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs Art. 2. Aan artikel 4, § 7bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 1993 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 1996, wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: "4° met het oog op controle door de bevoegde dienst, het schoolbestuur op erewoord verklaart dat in ...[+++]

2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein Art. 2. A l'article 4, § 7bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 1996, il est ajouté un point 4° ainsi rédigé : « 4° en vue du contrôle par le servi ...[+++]


Dit dilemma valt enkel op te lossen in geval van inschrijving onder G-kentekenplaat in het kader van een feitelijke vereniging. De Dienst voor Inschrijvingen van Voertuigen mag geen voertuigen inschrijven onder de naam van een feitelijke vereniging, maar wel onder de naam van één van de leden ervan, die dan de juridische verantwoordelijkheid draagt.

La Direction de l'Immatriculation des Véhicules ne peut immatriculer de véhicules au nom d'une association de fait, mais bien au nom d'un de ses membres, qui est dans ce cas porteur de la responsabilité juridique.


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de eigen opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de eigen opdracht wordt uitgevoerd - het onthalen en al dan niet doorverwijzen van bezoekers/gasten - het doorgeven van relevante informatie aan collega's en bezoekers/gasten/leveranciers - het aanpassen van de communicatie aan de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de organisatie - de bedrijfscultuur - de veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de noden en verwachtinge ...[+++]

Fait appel : - au supérieur/responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'informations et pour des services supplémentaires pour les visiteurs/clients ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; - aux services de sécurité et de gardiennage (si requis par la loi). 2.2.5. Responsabilité - trier et distribuer le courrier (électronique) entrant conformément aux consignes de l'organisation ; - préparer, trier et envoyer le courrier sortant ; - réceptionner et contrôler les informations à traiter et demander des instructions concernant le délai, le nombre.; - vérifier l'exactitude des informations pen ...[+++]


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geen benoeming in vaste dienst     dienst geen inschrijving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst geen inschrijving' ->

Date index: 2023-03-16
w