Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst fast machtiging verleent " (Nederlands → Frans) :

2º slaat de Dienst informatie op over de verdwijning van en de gewelddaden tegen minderjarigen, zowel in het binnenland als in het buitenland, en stelt een bestand samen dat toegankelijk is voor alle diensten van de politie en de rijkswacht en voor de personen die de Koning daartoe een bijzondere machtiging verleent; de Dienst moet zijn bestanden bijwerken (verouderingstechniek van foto's, vergelijking van de databases...);

2º centralise l'information concernant les disparitions de mineurs et les violences à leur égard, tant sur le territoire national qu'à l'étranger, et établit des fichiers consultables par tous les services de police et de gendarmerie, et par les personnes que le Roi habilite spécialement; il assure la mise à jour de ses fichiers (technique de vieillissement de l'image, comparaison de base de données...);


2º slaat de Dienst informatie op over de verdwijning van en de gewelddaden tegen minderjarigen, zowel in het binnenland als in het buitenland, en stelt een bestand samen dat toegankelijk is voor alle diensten van de politie en de rijkswacht en voor de personen die de Koning daartoe een bijzondere machtiging verleent; de Dienst moet zijn bestanden bijwerken (verouderingstechniek van foto's, vergelijking van de databases.);

2º centralise l'information concernant les disparitions de mineurs et les violences à leur égard, tant sur le territoire national qu'à l'étranger, et établit des fichiers consultables par tous les services de police et de gendarmerie, et par les personnes que le Roi habilite spécialement; il assure la mise à jour de ses fichiers (technique de vieillissement de l'image, comparaison de base de données.);


De heer Courtois maakt melding van de opmerking van de dienst wetsevaluatie met het oog op het invoegen van een bepaling die de Koning machtiging verleent om de wijzigingen die vermeld ontwerp heeft aangebracht, te wijzigen, te vervangen, aan te vullen of op te heffen.

M.Courtois fait état de la remarque du service de l'évaluation de la législation visant à insérer une disposition habilitant le Roi à modifier, remplacer, compléter ou abroger les modifications apportées par ledit projet.


De heer Courtois maakt melding van de opmerking van de dienst wetsevaluatie met het oog op het invoegen van een bepaling die de Koning machtiging verleent om de wijzigingen die vermeld ontwerp heeft aangebracht, te wijzigen, te vervangen, aan te vullen of op te heffen.

M.Courtois fait état de la remarque du service de l'évaluation de la législation visant à insérer une disposition habilitant le Roi à modifier, remplacer, compléter ou abroger les modifications apportées par ledit projet.


4. De ontworpen paragraaf 3, zevende lid, bepaalt dat « bij afwezigheid van een eensluidend advies » van de voorzitter van de commissie, de betrokken dienst zich wendt tot de bevoegde toezichthoudende minister, die al dan niet machtiging verleent om de bedoelde methode aan te wenden.

4. Le paragraphe 3, alinéa 7,en projet, dispose qu'à défaut d'avis conforme du président de la commission, le service concerné saisit le ministre de tutelle compétent qui décide d'autoriser ou non la méthode visée.


Het ontwerp verleent de machtiging tot toegang eveneens aan de personeelsleden van deze dienst, schriftelijk bij naam daartoe aangewezen door hun commandant, gelet op de functie die zij uitoefenen en voor zover zij zijn bekleed met een graad van officier of met een graad van niveau A bij de Rijksambtenaren.

Le projet accorde également l'autorisation d'accès aux membres du personnel nommément désignés par écrit par leur commandant en raison des fonctions qu'ils exercent et pour autant qu'ils soient revêtus d'un grade d'officier ou d'un grade équivalent à celui du niveau A des agents de l'Etat.


Deze bepaling gaat, in zoverre ze iedere persoon betrokken bij het aanbieden van een betalende dienst verplicht zijn medewerking te verlenen aan de uitvoering van de door de Ethische Commissie uitgesproken schorsing of schrapping van die dienst, de machtiging te buiten die artikel 134, § 2, aan de Koning verleent om de voorwaarden vast te leggen voor medewerking van de " operatoren" , doch niet van iedere persoon betrokken bij het ...[+++]

En tant que cette disposition impose à toute personne impliquée dans la fourniture d'un service payant de collaborer à l'exécution de la suspension ou de la radiation de ce service prononcée par la Commission d'éthique, elle va au-delà de l'habilitation faite au Roi, par l'article 134, § 2, de prévoir les conditions de collaboration des " opérateurs" , et non de toute personne impliquée dans la fourniture d'un service payant.


indien het belang van de dienst deze compensatie niet mogelijk maakt in de twee maanden volgende op die waarin het overwerk is verricht, verleent het tot aanstelling bevoegde gezag machtiging tot beloning van de niet gecompenseerde overuren ten bedrage van 0,56 % van het maandelijkse basissalaris voor elk overuur, met inachtneming van het onder a) bepaalde;

si les nécessités de service n'ont pas permis cette compensation avant l'expiration des deux mois suivant celui au cours duquel les heures supplémentaires ont été effectuées, l'autorité investie du pouvoir de nomination autorise la rémunération des heures supplémentaires non compensées au taux de 0,56 % du traitement de base mensuel pour chaque heure supplémentaire, sur les bases fixées au point a);


Het ziet er trouwens naar uit dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met die procedure instemt, zowel in advies nr. 31/95 van 1 december 1995 betreffende het ontwerp van koninklijk besluit dat bepaalde autoriteiten van de Waalse Dienst voor Plattelandsontwikkeling machtiging verleent om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken, Belgisch Staatsblad , 16 mei 1995, als in advies nr. 14/97 van 11 juni 1997 betreffende het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van de toegang tot ...[+++]

Cette procédure de désignation semble d'ailleurs admise par la Commission de la protection de la vie privée que ce soit dans son avis n° 31/95 du 1 décembre 1995 relatif au projet d'arrêté royal autorisant certaines autorités de l'Office wallon de développement rural à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, Moniteur belge , 16 mai 1995 ou dans l'avis n° 14/97 du 11 juin 1997 relatif au projet d'arrêté royal autorisant l'Administration du Budget, de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la Communauté flamande à accéder aux informations et à utiliser le numéro du Registre nat ...[+++]


Ingeval het parket de dienst FAST machtiging verleent voor een internationale Schengenseining (voor aanhouding of lokalisatie) of Interpolseining (per zone of voor de hele wereld), worden onmiddellijk opsporingsacties ondernomen, hetzij met Interpol van de verschillende betrokken landen, hetzij met de Fugitive Investigative Support van Interpol Lyon, die speciaal is opgericht om bijstand te verlenen aan de landen die beschikken over een gespecialiseerde dienst voor de opsporing van voortvluchtigen, hetzij rechtstreeks met deze landen.

Dans le cas où le parquet autorise le service FAST à effectuer un signalement international, soit Schengen (pour arrestation ou localisation), soit Interpol (par zone ou pour le monde entier), des recherches sont immédiatement entreprises soit avec Interpol des différents pays concernés, soit avec le Fugitive Investigative Support d'Interpol Lyon spécialement créé pour aider les pays qui disposent d'un groupe spécialisé dans la recherche des fugitifs, soit encore directement avec ces derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst fast machtiging verleent' ->

Date index: 2023-03-06
w