Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst door particulieren respectievelijk bedrijven » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel keer werd de app gedownload sinds de installatie van de dienst door particulieren respectievelijk bedrijven?

1. Combien de fois l'application "Mobile Postcard" a-t-elle été téléchargée respectivement par des particuliers et par des sociétés depuis la création de ce service?


1. Hoeveel keer werd de app gedownload sinds de installatie van de dienst door particulieren respectievelijk bedrijven?

1. Combien de fois l'application "Mobile Postcard" a-t-elle été téléchargée respectivement par des particuliers et par des sociétés depuis la création de ce service?


3° in § 1, derde lid, eerste en vijfde zinnen, worden de woorden "de Dienst" en de woorden "De Dienst" respectievelijk vervangen door de woorden "het Departement Bodem en Afvalstoffen";

3° dans le paragraphe 1, alinéa 3, première et cinquième phrases, les mots « L'Office " sont chaque fois remplacés par les mots" Le Département du Sol et des Déchets »;


Art. 4. § 1. In de artikelen 34, § 1, 35 en 71, § 2, 8°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de "Office"" en de woorden "de Dienst" respectievelijk vervangen door de woorden "Departement Bodem en Afvalstoffen van de Administratie".

Art. 4. § 1. Dans les articles 34, § 1, 35 et 71, § 2, 8°, du même arrêté, le mot « Office » est chaque fois remplacé par les mots « Département du sol et des déchets de l'Administration".


Art. 30. In de artikelen 3, eerste lid, 2°, 9, eerste lid, 4°, 22bis, § 2, 1°, en 23, eerste lid, derde streepje, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016, worden de woorden "van het "Office wallon des déchets"" en de woorden "van de "Office wallon des déchets" (Waalse Dienst afvalstoffen)" respectievelijk vervangen door de woorden "van het Departement Bodem en Afvalstoffen va ...[+++]

Art. 30. Dans les articles 3, alinéa 1, 2°, 9, alinéa 1, 4°, 22bis, § 2, 1°, et 23, alinéa 1, troisième tiret, du même arrêté, modifiés en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016, les mots " de l'Office wallon des déchets » sont chaque fois remplacés par les mots « du Département du Sol et des Déchets de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie ».


1° de inhoud van hun respectievelijke beslissing in verband met de maatregelen die elkeen zal treffen om herhaling van het ongeval te voorkomen, geselecteerd op grond van de aanbevelingen geformuleerd door de dienst of de diensten voor preventie en bescherming op het werk en desgevallend, van het advies van de respectievelijke Comités, of, na overleg met de respectievelijke diensten en desgevallend, Comités, de alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde resultaat garanderen;

1° le contenu de leur décision respective concernant les mesures que chacun prendra pour prévenir la répétition de l'accident, sélectionnées sur base des recommandations formulées par le service ou les services pour la prévention et la protection au travail et, le cas échéant, de l'avis des Comités respectifs, ou, après concertation avec les services et, le cas échéant, les Comités respectifs, les mesures alternatives qui garantissent au moins le même résultat;


Art. 7. Het toezicht op het respecteren van de bepalingen van dit protocol gebeurt door respectievelijk de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle en door de Dienst voor Administratieve Controle, elk op vlak van hun bevoegdheden.

Art. 7. La surveillance du bon respect des dispositions de ce protocole est assurée respectivement par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux et le Service du contrôle administratif, chacun au niveau de ses compétences.


De bedrijven Arysta Lifescience, Certis en Andermatt Biocontrol beschikken over dergelijke toelatingen, zij het dan voor middelen voor professioneel gebruik terwijl de kwestie hier gaat over gebruik door particulieren. b) Deze toelatingshouders zijn betrokken bij de distributie van deze producten. c) Deze toelatingshouders werden door mijn administratie gecontacteerd.

Les entreprises suivantes disposent d'une autorisation pour ce type de produit: Arysta Lifescience, Certis et Andermatt Biocontrol. Toutefois, il s'agit d'autorisations pour des produits à usage professionnel alors que la présente question s'adresse aux usages pour particuliers. b) Ces mêmes détenteurs d'autorisations sont concernés par la distribution de ces produits. c) Ces mêmes détenteurs d'autorisations ont été contactés par mon administration.


- Hij komt hierbij telefonisch in contact met klanten of potentiële klanten (bedrijven, particulieren) - Binnen dit beroep bestaat er variatie naargelang het soort oproepen (binnenkomende of uitgaande) en het soort dienst (voorverkoop, verkoop, informatie, advies, bijstand...) - Dit beroep wordt uitgeoefend op onregelmatige werktijden, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts.

- Dans ce cadre, il entre en contact téléphonique avec des clients ou des clients potentiels (entreprises, particuliers). - Dans cette profession, il y a une variation en fonction du type d'appel (entrant ou sortant) et du type de service (avant-vente, vente, renseignements, conseils, assistance...).


Zowel particulieren, onderwijsinstellingen als bedrijven kunnen van deze dienst gebruik maken.

Tant les particuliers que les établissements d'enseignement et les entreprises peuvent faire appel à ce service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst door particulieren respectievelijk bedrijven' ->

Date index: 2021-11-25
w