Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst die tevoren werd gepresteerd " (Nederlands → Frans) :

Voor het niet educatief personeel buiten de directeurs en sociaal assistenten, elke dienst die tevoren werd gepresteerd, ongeacht de sector, in een gelijkaardige functie.

Pour le personnel non éducatif hormis les directeurs et assistants sociaux, tout service presté précédemment, quel que soit le secteur, dans une fonction similaire.


XVI. - Geschenkcheque Art. 29. Vanaf 2013 ontvangen alle werknemers die in het personeelsregister zijn ingeschreven en die in de loop van het referentiejaar 1 dag gepresteerd hebben, ter gelegenheid van Sint-Niklaas, elk jaar een geschenkcheque van 35 EUR. Deze cheque vervangt de cheque die tevoren werd toegekend ter gelegenheid van het feest van de Franse Gemeenschap.

XVI. - Chèque-cadeau Art. 29. Chaque année, dès 2013, à l'occasion de la Saint-Nicolas, chaque travailleur inscrit au registre du personnel, ayant presté 1 jour dans l'année de référence, bénéficiera d'un chèque-cadeau d'une valeur de 35 EUR. Ce chèque remplace celui anciennement délivré à l'occasion de la fête de la Communauté française.


Art. 36. § 1. De bevoegde overheid van het Waalse Gewest voert haar controlemissies uit ten overstaan van de dienstverleners gevestigd in de Franstalige regio, hierbij inbegrepen wanneer de dienst werd gepresteerd in een andere lidstaat of schade heeft veroorzaakt in een andere lidstaat.

Art. 36. § 1. L'autorité compétente de la Région wallonne exerce ses missions de contrôle vis-à-vis des prestataires établi en région de langue française y compris lorsque le service est presté dans un autre Etat membre ou a causé un dommage dans cet autre Etat membre.


Art. 36. § 1. De bevoegde overheid van het Waalse gewest voert haar controlemissies uit ten overstaan van de dienstverleners gevestigd in het Waalse gewest, hierbij inbegrepen wanneer de dienst werd gepresteerd in een andere lidstaat of schade heeft veroorzaakt in een andere lidstaat.

Art. 36. § 1. L'autorité compétente de la Région wallonne exerce ses missions de contrôle vis-à-vis des prestataires établis en Région wallonne y compris lorsque le service est presté dans un autre Etat membre ou a causé un dommage dans cet autre Etat membre.


In de gemeenten waar geen enkele dienst van categorie A twee jaar tevoren actief was wordt het aantal uren tussen de erkende diensten van categorie B die in de gemeente actief waren verdeeld naar verhouding van de aantallen uren gepresteerd door elk van hen in die gemeente twee jaar tevoren.

Dans les communes dans lesquelles aucun service de catégorie A n'était actif deux années auparavant, le nombre d'heures est réparti entre les services agréés de catégorie B actifs dans la commune proportionnellement aux nombres d'heures prestées par chacun d'entre eux, dans cette commune, deux années auparavant.


c) De dienst van categorie C komt in aanmerking voor een contingent gelijk aan 103 % van het contingent dat hij het jaar tevoren gebruikt heeft, beperkt tot het contingent dat hem het jaar tevoren toegekend werd.

c) Le service de catégorie C se verra octroyer un contingent égal à 103 % du contingent qu'il a utilisé l'année précédente, plafonné au contingent qui lui a été attribué l'année précédente.


De meldingsplicht voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik werd ingesteld door het koninklijk besluit van 29 oktober 1981, vervangen door het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende de erkenning van ondernemingen die bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik vervaardigen, invoeren, uitvoeren of verpakken. b) De toelatinghouders moeten jaarlijks aan de dienst Risicobeheersing van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu meedelen in welke hoeveelheid zij de best ...[+++]

La déclaration obligatoire relative aux pesticides à usage agricole a été instaurée par l'arrêté royal du 29 octobre 1981, remplacée par l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à l'agréation des entreprises de fabrication, d'importation, d'exportation ou de conditionnement de pesticides à usage agricole. b) Les détenteurs d'autorisation doivent déclarer, annuellement, au service Maîtrise des risques du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, la quantité de pesticides à usage non agricole qu'ils ont mis sur le marché belge durant l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst die tevoren werd gepresteerd' ->

Date index: 2021-08-28
w