Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst die daartoe werd erkend door de terzake bevoegde instelling krachtens " (Nederlands → Frans) :

In artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders wordt daarom thans vermeld dat de toepassing van de wet wordt verruimd tot: "9° (de natuurlijke personen die instaan voor de opvang van kinderen in een woning voor de opvang in gezinsverband en die aangesloten zijn bij een dienst waarmee zij niet zijn verbonden door een arbeidsovereenkomst, dienst die daartoe werd erkend door de terzake bevoegde instelling krachtens ofwel het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap va ...[+++]

C'est ainsi que l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs dispose à présent en son article 3 que l'application de la loi est étendue: "9° aux personnes physiques qui assurent l'accueil d'enfants dans une habitation équipée pour l'accueil dans un cadre familial et qui sont affiliées à un service auquel elles ne sont pas liées par un contrat de travail, ce service étant agréé par l'organisme compétent pour ce faire en vertu soit de ...[+++]


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants légaux et parents ou alliés jusqu'au deuxièm ...[+++]


1° behoudens indien het akoestisch onderzoek reeds werd uitgevoerd in het milieueffectenonderzoek krachtens artikel R.57 van Boek I van het Milieuwetboek, wordt er een akoestisch onderzoek wordt uitgevoerd door een laboratorium of een instelling erkend overeenkomstig het ...[+++]

1° sauf si elle est déjà réalisée dans l'étude d'incidences en vertu de l'article R57 du Livre I du Code de l'environnement, une étude acoustique effectuée par un laboratoire ou organisme agréé conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 juillet 2010 relatif aux conditions et modalités d'agrément des laboratoires ou organismes en matière de bruit et selon des méthodes prévisionnelles et de mesure de bruit de fond qui peuvent être déterminées par le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions;


Als het monster niet verpakt, bewaard en geleverd is aan het analyselaboratorium onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde federale overheid of van een instelling die daartoe door die overheid erkend is, wordt het protocol dat die traceerbaarheid en die integriteit waarborgt, ter beschikking geste ...[+++]

Si l'échantillon n'a pas été conditionné, conservé et livré au laboratoire d'analyse sous la responsabilité de l'autorité fédérale compétente ou d'un organisme agréé pour ce faire par cette autorité, le protocole assurant cette traçabilité et cette intégrité est mis à la disposition du Service.


4. De lidstaten kunnen voorschrijven dat de erkende instelling binnen twee maanden nadat een gastovereenkomst afloopt, bij de daartoe door de lidstaat aangewezen bevoegde instanties bevestigt dat de werkzaamheden in het kader van het onderzoeksproject waarvoor op grond van artikel 6 een gastovereenkomst werd gesloten, daadwerkel ...[+++]

4. Les États membres peuvent prévoir que, dans un délai de deux mois à partir de la date d'expiration d'une convention d'accueil, l'organisme agréé transmet aux autorités compétentes désignées à cet effet par les États membres une confirmation que les travaux ont été effectués dans le cadre de chacun des projets de recherche pour lequel une telle convention a été signée en vertu de l'article 6.


4. De lidstaten kunnen voorschrijven dat de erkende instelling binnen twee maanden nadat een gastovereenkomst afloopt, bij de daartoe door de lidstaat aangewezen bevoegde instanties bevestigt dat de werkzaamheden in het kader van het onderzoeksproject waarvoor op grond van artikel 6 een gastovereenkomst werd gesloten, daadwerkel ...[+++]

4. Les États membres peuvent prévoir que, dans un délai de deux mois à partir de la date d'expiration d'une convention d'accueil, l'organisme agréé transmet aux autorités compétentes désignées à cet effet par les États membres une confirmation que les travaux ont été effectués dans le cadre de chacun des projets de recherche pour lequel une telle convention a été signée en vertu de l'article 6.


4. De lidstaten kunnen voorschrijven dat de erkende instelling binnen twee maanden nadat een gastovereenkomst afloopt, bij de daartoe door de lidstaat aangewezen bevoegde instanties bevestigt dat de werkzaamheden in het kader van het onderzoeksproject waarvoor op grond van artikel 69 een gastovereenkomst werd gesloten, daadwerke ...[+++]

4. Les États membres peuvent prévoir que, dans un délai de deux mois à partir de la date d’expiration d’une convention d’accueil, l’organisme agréé transmet aux autorités compétentes désignées à cet effet par les États membres une confirmation que les travaux ont été effectués dans le cadre de chacun des projets de recherche pour lequel lesquels une telle convention a été signée en vertu de l’article 69.


Het kan dan ook niet worden betwist dat een gemeenschap bevoegd is om te bepalen aan welke diplomavereisten een opvoeder of een begeleider moet voldoen die tewerkgesteld is in een instelling of dienst die door haar werd erkend.

Il n'est donc pas contestable qu'une communauté soit compétente pour déterminer à quelles conditions de diplôme doit satisfaire un éducateur ou un accompagnateur qui est employé dans une institution ou un service agréé par elle.


Krachtens artikel 49 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering is de werkloze vrijgesteld van aanmelding ter gemeentelijke controle de dagen waarop hij zich vrijwillig en onbezoldigd ter beschikking stelt van een openbare dienst, een instelling van openbaar nut, een door de gemeenschap opgerichte, erkende of gesubsidieerde ...[+++]

Suivant l'article 49 de arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, le chômeur est dispensé de se présenter au contrôle communal les jours où il se met gratuitement et volontairement à la disposition d'un service public, d'un organisme d'intérêt public, d'un établissement d'enseignement organisé, reconnu ou subventionné par une communauté, d'un centre culturel, d'une maison de jeunes ou d'une association sans but lucratif reconnue par une autorité publique, pour autant qu'il introd ...[+++]


Wanneer hij het behoud van de jongere in zijn milieu afhankelijk maakt van de levering van een prestatie van opvoedkundige of filantropische aard, wordt laatstgenoemde begeleid door een dienst daartoe erkend door de bevoegde gemeenschap. b) Terzake verwijs ik het het geachte lid naar de ...[+++]

Lorsqu'il subordonne le maintien du jeune dans son milieu de vie à l'accomplissement d'une prestation éducative ou philanthropique, celle-ci est encadrée par un service agréé à cet effet par la communauté compétente. b) A ce propos, je renvoie l'honorable membre aux autorités compétentes, à savoir les communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst die daartoe werd erkend door de terzake bevoegde instelling krachtens' ->

Date index: 2024-05-04
w