Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst berust momenteel " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheid voor het verlenen van die machtiging tot bezit, dracht en vervoer buiten de dienst berust momenteel bij de korpschef voor de lokale politie en de commissaris-generaal of de directeurs-generaal voor de federale politie.

C'était jusqu'à présent au chef de corps, pour la police locale, et à la commissaire générale ou aux directeurs généraux, pour la police fédérale, que revenait la compétence de délivrer cette autorisation de détention, de port et de transport en dehors du service.


De elementen waarop de evaluatie van de stagiair berust zijn dezelfde als die die bepaald zijn voor de geëvalueerden die geen stagiair zijn in hoofdstuk II van het voornoemde koninklijk besluit van 24 september 2013 (met inbegrip van het criterium dat eigen is aan de evaluator gegeven het feit dat een stagiair evaluator kan zijn. De twee vereisten waarop momenteel de beoordeling van de stage is gestoeld in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel zijn preciseringen wat de toepassing betreft ...[+++]

Les éléments sur lesquels se fonde l'évaluation du stagiaire sont identiques à ceux prévus pour les évalués non-stagiaires dans le chapitre II de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 précité (ce qui inclus le critère propre à l'évaluateur dès lors qu'un stagiaire peut être évaluateur). Les deux exigences qui fondent actuellement l'appréciation du stage dans l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, sont des précisions quant à l'application des critères prévus à l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du ...[+++]


Momenteel berust de verantwoordelijkheid voor de opstelling van ontwerp-wetten en -reglementen ter zake alsmede van de uitvoering ervan bij de Dienst Bescherming Ioniserende Stralingen (D. B. I. S) van het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu en bij verschillende diensten van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, waaronder de technische dienst voor kerninstallaties.

Actuellement, le Service de protection contre les radiations ionisantes (S. P. R. I. ) du ministère de la Santé Publique et de l'Environnement et plusieurs services du ministère de l'Emploi et du Travail dont le service technique des installations nucléaires, ont la responsabilité de l'élaboration des projets de loi et règlement, en ce domaine, et de leur mise en oeuvre.


Momenteel berust de verantwoordelijkheid voor de opstelling van ontwerp-wetten en -reglementen ter zake alsmede van de uitvoering ervan bij de Dienst Bescherming Ioniserende Stralingen (D.B.I. S) van het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu en bij verschillende diensten van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, waaronder de technische dienst voor kerninstallaties.

Actuellement, le Service de protection contre les radiations ionisantes (S.P.R.I. ) du ministère de la Santé Publique et de l'Environnement et plusieurs services du ministère de l'Emploi et du Travail dont le service technique des installations nucléaires, ont la responsabilité de l'élaboration des projets de loi et règlement, en ce domaine, et de leur mise en oeuvre.


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut in te stellen; neemt er nota van dat dit besluit berust ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst berust momenteel' ->

Date index: 2022-05-04
w