Zoals ik hem reeds meedeelde in mijn antwoord op zijn vraag nr. 471 van 19 januari 1998, heeft mijn dienst van de Inspectie van de sociale wetten een onderzoek ingesteld bij De Post en deze aangemaand om de sociale wetgeving te eerbiedigen en meer bepaald de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en inschakeling van jongeren in het arbeidsproces (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 133, blz. 18415).
Ainsi que je le lui ai signalé dans ma réponse à sa question no 471 du 19 janvier 1998, mon service de l'Inspection des lois sociales a effectué une enquête à La Poste et l'a mise en demeure de respecter la législation sociale et notamment les dispositions de l'arrêté royal no 230 du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle des jeunes (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 133, p. 18415).