Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diens eventuele raadsman » (Néerlandais → Français) :

Daartoe wordt bepaald dat alvorens de werkstraf te preciseren of aan te passen, de commissie de veroordeelde moet oproepen en het dossier te zijner beschikking moet houden en ter beschikking van diens eventuele raadsman.

À cette fin, il prévoit qu'avant de préciser ou d'adapter la peine de travail, la commission doit convoquer le condamné et mettre le dossier à sa disposition et à celle de son conseil éventuel.


Daartoe wordt bepaald dat alvorens de werkstraf te preciseren of aan te passen, de commissie de veroordeelde moet oproepen en het dossier te zijner beschikking moet houden en ter beschikking van diens eventuele raadsman.

À cette fin, il prévoit qu'avant de préciser ou d'adapter la peine de travail, la commission doit convoquer le condamné et mettre le dossier à sa disposition et à celle de son conseil éventuel.


Daartoe wordt bepaald dat alvorens de werkstraf te preciseren of aan te passen, de commissie de veroordeelde moet oproepen en het dossier te zijner beschikking moet houden en ter beschikking van diens eventuele raadsman.

À cette fin, il prévoit qu'avant de préciser ou d'adapter la peine de travail, la commission doit convoquer le condamné et mettre le dossier à sa disposition et à celle de son conseil éventuel.


De commissie beslist over de keuze van de raadsman en over diens eventuele vervanging.

La commission décide du choix du conseil et de son remplacement éventuel.


De commissie beslist over de keuze van de raadsman en over diens eventuele vervanging.

La commission décide du choix du conseil et de son remplacement éventuel.


Art. 8. Vanaf het versturen van de oproepingsbrief, houdt de secretaris een afschrift van het dossier ter beschikking van de voorzitter, de verzoeker, diens eventuele raadsman en de effectieve of plaatsvervangende leden, dat hen wordt overhandigd op het secretariaat, na afspraak, ter vertrouwelijke titel en tegen ontvangstbewijs.

Art. 8. Dès l'envoi de la lettre de convocation, le secrétaire tient à la disposition du président, du requérant, de son conseil éventuel et des membres effectifs ou suppléants, une copie du dossier qui leur sera remise au secrétariat, sur rendez-vous, à titre confidentiel et contre accusé de réception.


Art. 8. Vanaf het versturen van de oproepingsbrieven, houdt de secretaris een kopie van het dossier ter beschikking van de voorzitter, de verzoeker, diens eventuele raadsman en de gewone of plaatsvervangende leden van de commissie. De kopie van het dossier wordt ter vertrouwelijke titel, na afspraak, afgegeven op het secretariaat tegen ontvangstbewijs.

Art. 8. Dès l'envoi de la convocation, le secrétaire tient à la disposition du président, du requérant, de son conseil éventuel et des membres effectifs ou suppléants, une copie du dossier qui leur sera remise au secrétariat, sur rendez-vous, à titre confidentiel et contre accusé de réception.


Ter zitting, in voorkomend geval, in aanwezigheid van de kandidaat die gehoord wordt, alsmede van zijn eventuele raadsman, zet de voorzitter de reden van de oproeping uiteen, waarna de eenheidscommandant van de kandidaat of de officier-dienstoverste die verantwoordelijk is voor diens vorming, een overzicht geeft van de bekomen uitslagen.

A l'audience, le cas échéant, en présence du candidat qui est entendu et de son conseiller éventuel, le président expose le motif de la convocation après quoi le commandant d'unité du candidat ou l'officier chef de service responsable de sa formation donne un aperçu des résultats obtenus.


4. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen voor procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de Europese Unie moeten garanderen dat eenieder die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt ongeacht zijn nationaliteit en situatie het recht heeft om bijgestaan en vertegenwoordigd te worden door een advocaat en/of procureur vanaf het moment dat hij als verdachte van betrokkenheid bij een misdrijf door een hiertoe bevoegde overheidsinstantie wordt aangehouden, in hechtenis wordt genomen of wordt beschuldigd van een misdrijf, en dat deze bijstand of vertegenwoordiging gratis moet zijn indien de in staat van beschuldiging gestelde of verdachte betroffene geen middelen heeft en het belang van justitie dit vereist; is va ...[+++]

4. est convaincu qu'une norme minimale commune sur les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne (ci-après dénommée "norme minimale commune") doit garantir le droit de toute personne se trouvant sur le territoire d'un État membre, quelles que soient sa nationalité et sa situation, d'être assistée et représentée par un avocat ou un autre défenseur habilité, (professionnel qui en Espagne, France et Portugal représente en justice les plaideurs) dès l'instant où, suspectée de complicité dans un délit, elle est en état d'arrestation, placée en garde à vue ...[+++]


5. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen voor procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de Europese Unie (hierna "gemeenschappelijke minimumnormen" genoemd) moeten garanderen dat eenieder die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt ongeacht zijn nationaliteit en situatie het recht heeft om bijgestaan en vertegenwoordigd te worden door een advocaat en/of procureur vanaf het moment dat hij als verdachte van betrokkenheid bij een misdrijf door een hiertoe bevoegde overheidsinstantie wordt aangehouden, in hechtenis wordt genomen of wordt beschuldigd van een misdrijf, en dat deze bijstand of vertegenwoordiging gratis moet zijn indien de in staat van beschuldiging gestelde of verdachte betroffene geen middelen ...[+++]

5. est convaincu qu'une norme minimale commune sur les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne (ci‑après dénommée "norme minimale commune") doit garantir le droit de toute personne se trouvant sur le territoire d'un État membre, quelles que soient sa nationalité et sa situation, d'être assistée et représentée par un avocat ou un autre défenseur habilité, (professionnel qui en Espagne, France et Portugal représente en justice les plaideurs) dès l'instant où, suspectée de complicité dans un délit, elle est en état d'arrestation, placée en garde à vue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diens eventuele raadsman' ->

Date index: 2025-02-07
w