Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Gokverslaving
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
O.S.
OS
Olympische Spelen
Olympische Spelen voor gehandicapten
Paralympics
Pathologisch spelen
Spelen met kinderen
Spelverslaving
Verslaving aan gokspelen

Vertaling van "dienen zij spelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

garantir la légalité de jeux


spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]






fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics

Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques


Olympische Spelen | O.S. [Abbr.]

Jeux olympiques | JO [Abbr.]


Olympische Spelen | OS [Abbr.]

Jeux olympiques | JO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer er door de politie- en inspectiediensten slachtoffers van mensenhandel worden gedetecteerd, dienen zij als eerstelijnsdiensten een belangrijke rol te spelen in de correcte toepassing van het beschermingssysteem voor deze slachtoffers, zoals voorzien in de Omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel.

Si les services de police et d'inspection découvrent des victimes de traite, en tant que services de premier ordre, ils jouent un rôle important dans la bonne application du système de protection de ces victimes, conformément aux dispositions prévues dans la circulaire du 26 septembre 2008 relative à la mise en place d'une collaboration multidisciplinaire à l'égard des victimes de la traite et/ou de certaines formes aggravées de trafic d'êtres humains.


Voor de indiener van dit voorstel spelen die opvangcentra een sleutelrol in de strijd tegen de mensensmokkel en mensenhandel en dienen zij vertegenwoordigd te zijn in de Interdepartementale Cel om mee te kunnen werken aan de formulering van voorstellen en aanbevelingen voor het beleid ter zake en om steeds de belangen van de slachtoffers te kunnen waarborgen in het kader van het werk van de Interdepartementale Cel.

Pour l'auteure, ces centres d'accueil, qui sont des acteurs clefs dans la lutte contre la traite et le trafic d'êtres humains, doivent bénéficier d'une représentation auprès de la Cellule interdépartementale de manière à pouvoir collaborer à la formulation de propositions et de recommandations en ce qui concerne la politique liée à ces deux phénomènes, de même que pour garantir en tout temps les intérêts des victimes dans le cadre des travaux de la Cellule interdépartementale.


Voor de indiener van dit voorstel spelen die opvangcentra een sleutelrol in de strijd tegen de mensensmokkel en mensenhandel en dienen zij vertegenwoordigd te zijn in de Interdepartementale Cel om mee te kunnen werken aan de formulering van voorstellen en aanbevelingen voor het beleid ter zake en om steeds de belangen van de slachtoffers te kunnen waarborgen in het kader van het werk van de Interdepartementale Cel.

Pour l'auteure, ces centres d'accueil, qui sont des acteurs clefs dans la lutte contre la traite et le trafic d'êtres humains, doivent bénéficier d'une représentation auprès de la Cellule interdépartementale de manière à pouvoir collaborer à la formulation de propositions et de recommandations en ce qui concerne la politique liée à ces deux phénomènes, de même que pour garantir en tout temps les intérêts des victimes dans le cadre des travaux de la Cellule interdépartementale.


Ook de toekomstige jonge leraren dienen attent te worden gemaakt op de zeer belangrijke rol die zij met betrekking tot deze thema's moeten spelen.

Les futurs jeunes enseignants doivent aussi prendre conscience du rôle très important qu'ils ont à jouer par rapport à ce thème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. benadrukt dat kleine en middelgrote ondernemingen een grotere rol dienen te spelen in de toeristische sector en dat mogelijkheden moeten worden gevonden tot vereenvoudiging van de procedures voor het verkrijgen van financiële steun; benadrukt voorts dat in de regio's door de EU gesubsidieerde opleidingen en cursussen voor de overname van beste praktijken dienen te worden ingevoerd, met name in de nieuwe lidstaten;

79. souligne que les PME devraient être davantage associées à l'entrepreneuriat lié au tourisme et qu'il conviendrait de trouver des possibilités de simplification des procédures pour obtenir un soutien financier; souligne également qu'il conviendrait d'instaurer dans les régions une formation parrainée par l'Union et des cours d'adoption des meilleures pratiques, en particulier dans les nouveaux États membres;


79. benadrukt dat kleine en middelgrote ondernemingen een grotere rol dienen te spelen in de toeristische sector en dat mogelijkheden moeten worden gevonden tot vereenvoudiging van de procedures voor het verkrijgen van financiële steun; benadrukt voorts dat in de regio's door de EU gesubsidieerde opleidingen en cursussen voor de overname van beste praktijken dienen te worden ingevoerd, met name in de nieuwe lidstaten;

79. souligne que les PME devraient être davantage associées à l'entrepreneuriat lié au tourisme et qu'il conviendrait de trouver des possibilités de simplification des procédures pour obtenir un soutien financier; souligne également qu'il conviendrait d'instaurer dans les régions une formation parrainée par l'Union et des cours d'adoption des meilleures pratiques, en particulier dans les nouveaux États membres;


77. benadrukt dat KMO's een grotere rol dienen te spelen in de toeristische sector en dat mogelijkheden moeten worden gevonden tot vereenvoudiging van de procedures voor het verkrijgen van financiële steun; benadrukt voorts dat in de regio's door de EU gesubsidieerde opleidingen en cursussen voor de overname van beste praktijken dienen te worden ingevoerd, met name in landen die na 2004 tot de EU zijn toegetreden;

77. souligne que les PME devraient être davantage associées à l'entrepreneuriat lié au tourisme et qu'il conviendrait de trouver des possibilités de simplification des procédures pour obtenir un soutien financier de l'UE; souligne également qu'il conviendrait d'instaurer dans les régions une formation parrainée par l'UE et des cours d'adoption des meilleures pratiques, en particulier dans les pays qui ont adhéré à l'Union européenne après 2004;


D. overwegende dat – wil men de invloed van de Structuurfondsen op de samenhang in de Europese Unie vergroten – de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) een grotere rol dienen te spelen bij onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en makkelijker toegang dienen te hebben tot de afdelingen onderzoek, ontwikkeling en innovatie bij de openbare instellingen;

D. considérant que pour améliorer les effets des Fonds structurels sur la cohésion de l'Union européenne, il faut que les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle plus important dans les activités de recherche, de développement et d'innovation (RDI) et aient un meilleur accès aux services de RDI dans les institutions publiques ;


H. overwegende dat de verschillende vormen van structuurbeleid een belangrijke rol dienen te spelen bij de versterking van de territoriale samenhang en aangepast dienen te worden wanneer zich binnen de EU nieuwe territoriale uitdagingen voordoen, zoals de vergrijzing van de bevolking, de ontwikkeling van de landbouwmarkt of de vraagstukken inzake immigratie, energie en klimaatverandering;

H. considérant que les politiques structurelles ont un rôle important à jouer dans le renforcement de la cohésion territoriale et devront s'adapter à l'émergence de nouveaux défis territoriaux dans l'Union européenne, tels que le vieillissement démographique, l'évolution du marché agricole ou les questions liées à l'immigration, à l'énergie et au changement climatique;


De voorbereiding van de nieuwe programmeringsdocumenten heeft duidelijk laten zien dat nu beter wordt beseft welke rol de partners in de programmeringsfase dienen te spelen.

La préparation des nouveaux documents de programmation a mis en évidence une prise de conscience accrue du rôle des partenaires dans la phase de programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen zij spelen' ->

Date index: 2023-10-06
w