Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen zich drie ingrijpende wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Ook de huidige structuur van de rijkswacht zal goeddeels bewaard blijven, al dienen zich drie ingrijpende wijzigingen aan.

De même, la structure actuelle de la gendarmerie subsistera pour une bonne part, même si trois modifications fondamentales s'imposent.


Ook de huidige structuur van de rijkswacht zal goeddeels bewaard blijven, al dienen zich drie ingrijpende wijzigingen aan.

De même, la structure actuelle de la gendarmerie subsistera pour une bonne part, même si trois modifications fondamentales s'imposent.


1. De gecertificeerde uitzendende en ontvangende organisaties dienen zich drie jaar na ontvangst van het besluit van de Commissie tot toekenning van certificering, of telkens wanneer de normen en procedures voor de desbetreffende kwesties ingrijpend worden gewijzigd, opnieuw te laten certificeren.

1. Les organisations d'envoi et d'accueil certifiées font l'objet d'une nouvelle certification trois ans après la décision de la Commission accordant la certification, ou à tout moment en cas de modifications importantes des normes et procédures relatives aux questions concernées.


- zich sinds de laatste verificatie ingrijpende wijzigingen in het milieubeheersysteem of in de activiteiten op de locatie hebben voorgedaan.

- le système de management environnemental ou les opérations effectuées sur le site ont connu des changements importants depuis la dernière vérification,


Deze wijzigingen van de provinciewet dienen echter zodanig geconcipieerd te zijn dat zij zich onthouden van ingrijpende wijzigingen aan de bestaande provinciale gezagsstructuren.

Ces modifications de la loi provinciale doivent toutefois être conçues de manière à s'abstenir de changements radicaux dans les structures existantes des autorités provinciales.


Deze wijzigingen van de provinciewet dienen echter zodanig geconcipieerd te zijn dat zij zich onthouden van ingrijpende wijzigingen aan de bestaande provinciale gezagsstructuren.

Ces modifications de la loi provinciale doivent toutefois être conçues de manière à s'abstenir de changements radicaux dans les structures existantes des autorités provinciales.


Ondanks een andersluidend beding kan de rechter op verzoek van de meest gerede partij de overeenkomst wijzigen wanneer zich ingrijpende wijzigingen voordoen die met zich meebrengen dat de overeenkomst naar maatstaven van redelijkheid en billijkheid niet kan worden nagekomen.

En dépit d'une disposition contraire, le juge peut, à la demande de la partie la plus diligente, modifier une convention lorsque surviennent des changements importants qui ont pour effet que le respect de la convention ne se justifierait ni au regard la raison ni au regard de l'équité.


Als zich ingrijpende wijzigingen in de economische omstandigheden voordoen die van invloed zijn op de middelen van bestaan in de ultraperifere gebieden, dan moet de Commissie eerder met het verslag komen.

S’il est constaté un changement significatif dans les conditions économiques affectant les sources de revenu dans les régions ultrapériphériques, il convient que la Commission soumette le rapport susmentionné avant l’échéance prévue.


Ondernemingen die door een derde geproduceerde gegevens verspreiden, zijn niet gebonden aan deze maatregelen, tenzij zij ingrijpende wijzigingen in deze gegevens hebben aangebracht en mits zij zich ervan hebben vergewist dat aan de MiFID-verplichtingen is voldaan.

Les entreprises diffusant des données produites par des tiers ne sont pas liées par ces mesures, sous réserve qu'elles n'aient pas modifié ces données et qu'elles aient vérifié l'application des exigences de la MiFID.


Wat bi-fuelvoertuigen (benzine/gas) betreft, mag een overeenkomstig punt 4.5 toegestaan gebrek gedurende een periode van drie jaar na de datum van de typegoedkeuring van het voertuigtype blijven bestaan, tenzij afdoende kan worden aangetoond dat ingrijpende wijzigingen in het voertuig zelf en extra productietijd na die drie jaar noodzakelijk zijn om het gebrek te verhelpen.

Pour les véhicules à bicarburation, un défaut admis conformément au point 4.5 peut subsister pendant une période de trois ans après la date de réception du type de véhicule, sauf s'il peut être prouvé qu'il faudrait apporter des modifications importantes à la construction du véhicule et allonger le délai d'adaptation au-delà de trois pour corriger le défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen zich drie ingrijpende wijzigingen' ->

Date index: 2025-03-05
w