Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen vooral gericht » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten dienen doelstellingen te formuleren ter bevordering en ondersteuning van het beheer van de vraag naar energie door middel van nieuwe diensten en programma's op het gebied van energie-efficiëntie. Deze moeten vooral gericht zijn op kleine energieverbruikers, zoals huishoudens en het midden- en kleinbedrijf.

Les États membres seront invités à fixer des objectifs pour la promotion et le soutien de la gestion de la demande énergétique au moyen de nouveaux services et programmes recourant à des technologies efficaces, notamment pour les petits consommateurs d'énergie, tels que les ménages et les PME.


De toekomstige VN-werkgroep op hoog niveau die zich bezig gaat houden met financiën (UN High-Level Panel on Finance) en de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering moeten onderzoeken hoe deze bronnen doeltreffend kunnen worden gebruikt voor de financiering van toekomstige klimaatmaatregelen, waarbij de overheidsfinanciering vooral gericht moet zijn op terreinen die niet adequaat door de particuliere sector kunnen worden gefinancierd, of waarvoor zij als hefboom voor particuliere investeringen moet ...[+++]

Le futur groupe de haut niveau sur la finance et le groupe consultatif sur le financement de la lutte contre les changements climatiques des Nations unies devraient étudier les meilleurs moyens d'utiliser ces sources efficacement aux fins du financement des actions à mettre en œuvre en faveur du climat, en accordant une attention particulière aux fonds publics qui devraient être concentrés sur des domaines qui ne peuvent pas être correctement financés par le secteur privé ou être utilisés pour attirer les investissements privés.


Wat het nationaal strafrecht betreft, dienen de inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, strafbaarstelling en sancties in een eerste fase vooral gericht te zijn op een beperkt aantal sectoren die van bijzonder belang zijn.

En ce qui concerne le droit pénal national, les efforts visant à trouver un accord sur des définitions, des incriminations et des sanctions communes doivent porter essentiellement, dans un premier temps, sur un nombre limité de secteurs revêtant une importance particulière.


In dit kader dienen vooral de twee nieuwe werkgelegenheidsinstrumenten vermeld, gericht op de integratie van de langdurig werkzoekenden en de bestaansminimumtrekkers.

Dans ce cadre, ce sont surtout les deux nouveaux instruments en faveur de l'emploi qui doivent être mentionnés, visant l'intégration de chômeurs de longue durée et les minimexés.


Wanneer een fiscale bijdrage vereist is, dienen de economische scheeftrekkingen beperkt te worden en moet de fiscale inspanning vooral gericht zijn op de fiscale inkomsten die de groei het meest bevorderen.

Lorsqu'une contribution fiscale est nécessaire, les distorsions économiques devront être réduites et la composition de l'effort fiscal devra privilégier les recettes fiscales les plus favorables à la croissance.


In dit kader dienen vooral de twee nieuwe werkgelegenheidsinstrumenten vermeld, gericht op de integratie van de langdurig werkzoekenden en de bestaansminimumtrekkers.

Dans ce cadre, ce sont surtout les deux nouveaux instruments en faveur de l'emploi qui doivent être mentionnés, visant l'intégration de chômeurs de longue durée et les minimexés.


Wanneer een fiscale bijdrage vereist is, dienen de economische scheeftrekkingen beperkt te worden en moet de fiscale inspanning vooral gericht zijn op de fiscale inkomsten die de groei het meest bevorderen.

Lorsqu'une contribution fiscale est nécessaire, les distorsions économiques devront être réduites et la composition de l'effort fiscal devra privilégier les recettes fiscales les plus favorables à la croissance.


Officiële controles van de productie van levende tweekleppige weekdieren dienen vooral gericht te zijn op heruitzettings- en productiegebieden voor levende tweekleppige weekdieren, en op het eindproduct.

Les contrôles officiels concernant la production de mollusques bivalves vivants devraient notamment porter sur les zones de reparcage et de production ainsi que sur le produit final.


Die officiële controles dienen vooral gericht te zijn op de melkproducerende bedrijven, en op rauwe melk bij de inzameling.

Ces contrôles officiels devraient notamment viser les exploitations de production laitière et le lait cru lors de sa collecte.


Toekomstige inspanningen dienen vooral gericht te zijn op het waarborgen van de uitvoering van de verschillende initiatieven die genomen zijn en op het versterken van de bestuurlijke capaciteit.

Les efforts à venir devront principalement porter sur la mise en oeuvre des diverses initiatives prises et sur le renforcement des capacités administratives.


w