Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen tussen enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


Regeling tussen, enerzijds, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Economische Gemeenschap en, anderzijds, de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de handel in bepaalde staalproducten

Arrangement entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté économique européenne, d'une part, et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, concernant les échanges de certains produits sidérurgiques


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat ingewikkelde procedures voor begunstigden die EU-steun nodig hebben, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, ngo's en gemeenten, een aanzienlijke last kunnen betekenen en overwegende dat deze entiteiten over het algemeen niet de financiële en personele middelen, noch de ervaring hebben om met succes een aanvraag in te dienen voor EU-subsidie en de middelen op de juiste wijze te beheren; overwegende dat de Commissie en de lidstaten wordt gevraagd zich te blijven inspannen om het risicoscore-instrument Arachne operationeel te maken en gemakkelijker in gebruik te maken voor de beheersautoriteiten en voor de con ...[+++]

D. considérant que des procédures compliquées peuvent être un lourd fardeau pour les bénéficiaires, en particulier les petites et moyennes entreprises, les ONG et les municipalités, qui ont besoin de financement de l'Union, et qu'en général, ces entités ne disposent pas des ressources financières et humaines, ni des compétences nécessaires pour demander et gérer avec succès les subventions de l'Union; que la Commission et les États membres sont invités à redoubler d'efforts pour rendre l'outil de cotation des risques ARACHNE opérationnel et plus facile à utiliser pour les autorités de gestion et les systèmes de contrôle de programmes o ...[+++]


De verdeling van de CO -veilinginkomsten is één van de grote knelpunten in het lastenverdelingsakkoord, hoofdzakelijk omdat er er een delicaat evenwicht dient gevonden te worden tussen enerzijds de inspanningen die de betrokken partijen dienen te leveren (emissiereducties, hernieuwbare energie en internationale klimaatfinanciering) en anderzijds de ontvangen baten, in de vorm van die veilinginkomsten.

La distribution des revenus issus de la mise aux enchère de quotas CO est l'une des difficultés majeures que nous rencontrons dans le cadre de l'accord du partage de la charge, principalement parce qu'il s'agit de trouver l'équilibre délicat entre d'une part les efforts à fournir par chacune des parties en présence (réductions d'émissions, énergie renouvelable et financement climatique international) et d'autre part les bénéfices reçus, qui se matérialisent sous forme de revenus de la mise aux enchères.


Aangezien zij als brug zal dienen tussen de centrale overheid van haar eigen Staat die in elk bijzonder geval bevoegd is, enerzijds, en de centrale overheden van de andere verdragsluitende Staten anderzijds, zal zij zich immers gedwongen zien te kiezen tussen het overgaan tot de localisering van het kind om de zaak aan de adequate centrale overheid over te maken, of het overmaken van een kopie van het verzoekschrift aan alle centrale overheden van de Staat, hetgeen onvermijdelijk zal leiden to ...[+++]

En effet, puisqu'elle devra servir de pont entre l'Autorité centrale de son propre État qui est compétente dans chaque cas d'espèce d'une part, et les Autorités centrales des autres États contractants d'autre part, elle se verra contrainte de choisir entre procéder à la localisation de l'enfant pour pouvoir transmettre l'affaire à l'Autorité centrale adéquate, ou transmettre une copie de la demande à toutes les Autorités centrales de l'État, ce qui provoquera inévitablement une multiplication des services bureaucratiques.


Aangezien zij als brug zal dienen tussen de centrale overheid van haar eigen Staat die in elk bijzonder geval bevoegd is, enerzijds, en de centrale overheden van de andere verdragsluitende Staten anderzijds, zal zij zich immers gedwongen zien te kiezen tussen het overgaan tot de localisering van het kind om de zaak aan de adequate centrale overheid over te maken, of het overmaken van een kopie van het verzoekschrift aan alle centrale overheden van de Staat, hetgeen onvermijdelijk zal leiden to ...[+++]

En effet, puisqu'elle devra servir de pont entre l'Autorité centrale de son propre État qui est compétente dans chaque cas d'espèce d'une part, et les Autorités centrales des autres États contractants d'autre part, elle se verra contrainte de choisir entre procéder à la localisation de l'enfant pour pouvoir transmettre l'affaire à l'Autorité centrale adéquate, ou transmettre une copie de la demande à toutes les Autorités centrales de l'État, ce qui provoquera inévitablement une multiplication des services bureaucratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het bepalen van de territoriale omschrijving van een I. P.Z. zal naar een passende schaal dienen gezocht die een goede verhouding vormt tussen enerzijds het hiervoor noodzakelijke effectief en anderzijds toch een normale, kort bij de bevolking aansluitende politiële terreindekking toelaat.

Pour la fixation de la circonscription territoriale d'une Z.I. P., il convient de chercher l'échelle appropriée, de sorte qu'il y ait un bon rapport entre d'une part le nombre d'effectifs nécessaires pour ce territoire et, d'autre part, la possibilité pour ces effectifs d'assurer un service de police normal, proche de la population.


Dit amendement strekt ertoe de gelijkheid te herstellen tussen, enerzijds, de prinses en de prinsen die als senator van rechtswege volgens artikel 1, nr. 2, van de wet van 2 mei 1995 gehouden zijn hun mandaten kenbaar te maken en hun vermogensaangifte in te dienen, en, anderzijds, de andere leden van het Koningshuis die geen senator zijn.

Cet amendement vise à rétablir l'égalité entre, d'une part, la princesse et les princes qui, en tant que sénateurs de droit, sont tenus de mentionner leurs mandats et de déposer leur déclaration de patrimoine conformément à l'article 1, point 2, de la loi du 2 mai 1995 et, d'autre part, les autres membres de la Maison royale qui ne sont pas sénateurs.


Zij dienen tevens te zorgen voor een juist evenwicht tussen, enerzijds, het handhaven van een hoog niveau van beleggersbescherming – wat belangrijk is voor de bevordering van het vertrouwen van beleggers in emittenten op deze markten – en, anderzijds, het verminderen van onnodige administratieve lasten voor emittenten op deze markten.

Elles doivent en outre représenter une solution équilibrée qui maintienne un niveau élevé de protection des investisseurs, essentiel pour entretenir la confiance des investisseurs vis-à-vis des émetteurs sur ces marchés, tout en réduisant les charges administratives inutiles qui pèsent sur ces derniers.


Alle landen dienen zich er dan ook toe te verbinden om de koppeling tussen klimaatverandering en ontwikkelingsplanning te verbeteren en om de synergieën tussen enerzijds armoedebestrijding en anderzijds het terugdringen van en aanpassen aan de klimaatverandering te optimaliseren.

Tous les pays doivent par conséquent s’engager afin d’améliorer le lien entre le changement climatique et les plans de développement et de maximiser les synergies entre la réduction de la pauvreté et l’atténuation et l’adaptation au changement climatique.


Alle landen dienen zich er dan ook toe te verbinden om de koppeling tussen klimaatverandering en ontwikkelingsplanning te verbeteren en om de synergieën tussen enerzijds armoedebestrijding en anderzijds het terugdringen van en aanpassen aan de klimaatverandering te optimaliseren.

Tous les pays doivent par conséquent s’engager afin d’améliorer le lien entre le changement climatique et les plans de développement et de maximiser les synergies entre la réduction de la pauvreté et l’atténuation et l’adaptation au changement climatique.


De uitwisselingen van persoonsgegevens zullen bovendien het voorwerp dienen uit te maken van een protocolakkoord tussen enerzijds de leveranciers van gas en elektriciteit en anderzijds de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, waarin de financiering van de uitwisseling van elektronische berichten wordt geregeld.

Les échanges de données à caractère personnel devront en outre faire l'objet d'un protocole d'accord entre, d'une part, les fournisseurs de gaz et d'électricité et, d'autre part, la Banque-carrefour de la sécurité sociale réglant le financement de l'échange de messages électroniques.




Anderen hebben gezocht naar : dienen tussen enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen tussen enerzijds' ->

Date index: 2025-09-04
w