Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "dienen trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kopers dienen trouwens veel klachten in over de sector van de time-sharing.

En effet, le secteur du time-sharing fait toujours l'objet de nombreuses plaintes de la part des acquéreurs.


Kopers dienen trouwens veel klachten in over de sector van de time-sharing.

En effet, le secteur du time-sharing fait toujours l'objet de nombreuses plaintes de la part des acquéreurs.


H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebbe ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie en captivité était marquée par les violences et la terreur au quotidien ainsi que par des sévices corporels et psychiques; q ...[+++]


H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebben ...[+++]

H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie en captivité était marquée par les violences et la terreur au quotidien ainsi que par des sévices corporels et psychiques; qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een geïsoleerde aanpak van het fenomeen door het federaal parket zal weinig kans op slagen hebben en zou trouwens betekenen dat het personeelskader van dit parket gevoelig zou dienen te worden uitgebreid en/of dat andere beleidsprioriteiten zouden dienen te worden afgebouwd.

Si le parquet fédéral adoptait une approche isolée du phénomène, les chances de réussite seraient minces et cela impliquerait, par ailleurs, d'étendre considérablement son cadre organique et/ou d'abandonner d'autres priorités stratégiques.


Een geïsoleerde aanpak van het fenomeen door het federaal parket zal weinig kans op slagen hebben en zou trouwens betekenen dat het personeelskader van dit parket gevoelig zou dienen te worden uitgebreid en/of dat andere beleidsprioriteiten zouden dienen te worden afgebouwd.

Si le parquet fédéral adoptait une approche isolée du phénomène, les chances de réussite seraient minces et cela impliquerait, par ailleurs, d'étendre considérablement son cadre organique et/ou d'abandonner d'autres priorités stratégiques.


Naast de strijd die de Europese Unie en de lidstaten dienen te voeren voor het zonder enige aarzeling toepassen van de verdedigingsinstrumenten in het handelsverkeer die op een gegeven moment het meest adequaat blijken, moeten we offensief beleid voeren en dienovereenkomstige maatregelen nemen, zoals trouwens al gebeurt.

Néanmoins, si l’Union européenne et ses États membres ne doivent pas hésiter à lutter pour les instruments de défense commerciale qui s’avèrent les plus appropriés à appliquer à tout moment, nous devons également développer des politiques et des mesures offensives.


3. De financiële voordelen waarnaar in de vraag wordt verwezen, zijn in evenredigheid met de aard van het mandaat van de politievertegenwoordiger en dienen trouwens niet gezien te worden als een « voordeel » door het mandaat gegenereerd.

3. Les avantages financiers abordés dans la question sont en proportion avec la nature du mandat de représentant de police et ne doivent donc pas être considérées comme un « avantage » généré par celui-ci.


45. bevestigt de individuele punten van het Handvest voor kleine bedrijven, op grond waarvan op tien actieterreinen de juiste en noodzakelijke aanknopingspunten gezocht en gestimuleerd dienen te worden; verbaast zich in dit verband over het feit dat de Groep ondernemingenbeleid (GOB) bij de Commissie slechts een klein aantal vertegenwoordigers van kleine ondernemingen telt, ongeacht het feit dat zij 95% van de Europese ondernemingen uitmaken; verwacht van de Commissie dat zij waar nodig een beroep doet op de vertegenwoordigers van de kleine en micro-ondernemingen, zoals zij dat trouwens ...[+++]

45. réaffirme les différents points de la Charte des petites entreprises, selon lesquels il convient de rechercher et de promouvoir les moyens d'action appropriés et nécessaires dans dix domaines; s'étonne à cet égard que le Groupe politique entreprise auprès de la Commission ne comprenne qu'un nombre insignifiant de représentants des petites entreprises, sans aucune mesure avec les 95% d'entreprises européennes qu'elles comptent; attend de la Commission qu'elle intègre en tout lieu nécessaire des représentants des petites et micro-entreprises, comme elle s'y est d'ailleurs déjà engagée;


45. bevestigt de individuele punten van het Handvest voor kleine bedrijven, op grond waarvan op tien actieterreinen de juiste en noodzakelijke aanknopingspunten gezocht en gestimuleerd dienen te worden; verbaast zich in dit verband over het feit dat de Groep ondernemingenbeleid (GOB) bij de Europese Commissie slechts een klein aantal vertegenwoordigers van kleine ondernemingen telt, ongeacht het feit dat zij 95% van de Europese ondernemingen uitmaken; verwacht van de Commissie dat zij waar nodig een beroep doet op de vertegenwoordigers van de kleine en micro-ondernemingen, zoals zij dat trouwens ...[+++]

45. réaffirme les différents points de la Charte européenne des petites entreprises, selon lesquels il convient de rechercher et de promouvoir les moyens d'action appropriés et nécessaires dans dix domaines; s'étonne à cet égard que le Groupe politique entreprise (EPG) auprès de la Commission européenne ne comprenne qu'un nombre insignifiant de représentants des petites entreprises, sans aucune mesure avec les 95% d'entreprises européennes qu'elles comptent; attend de la Commission qu'elle intègre en tout lieu nécessaire des représentants des petites et micro-entreprises, comme elle s'y est d'ailleurs déjà engagée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen trouwens' ->

Date index: 2025-09-11
w