Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Voor aantasting vh stemgeheim waken
Wijze van dienen

Vertaling van "dienen te waken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift

veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I


het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

sauvegarder le secret du scrutin


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij dienen te waken over de solidariteit tussen alle individuen in het land.

C'est à eux qu'il incombe de veiller à la solidarité individuelle entre tous les citoyens du pays.


De stellers van het ontwerp dienen erover te waken dat aan die voorwaarden is voldaan.

Les auteurs du projet doivent s'assurer que ces conditions sont remplies.


De bevoegde controle- en toezichtinstanties dienen er, conform hun prerogatieven, over te waken dat systematisch wordt nagegaan of er een gemeenschappelijke overeenkomst bestaat.

Les autorités compétentes pour le contrôle et la supervision vérifient systématiquement, conformément à leurs prérogatives, s'il existe un contrat commun.


« De inlichtingen- en veiligheidsdiensten die gebruik maken van de methoden voor het verzamelen van gegevens als bedoeld in de onderafdelingen 2 en 2bis dienen te waken over de veiligheid van de gegevens die betrekking hebben op menselijke bronnen en over de informatie die zij meedelen.

« Les services de renseignement et de sécurité qui ont recours aux méthodes de recueil des données visées aux sous-sections 2 et 2bis doivent veiller à la sécurité des données ayant trait aux sources humaines et aux informations qu'elles communiquent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel bepaalt tevens dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten erover dienen te waken geen onderzoeken te voeren die een bewuste aantasting betekenen van de bevoegdheden van de procureur des Konings of de onderzoeksrechter of die het goede verloop van een opsporings- of gerechtelijk onderzoek kunnen schaden (art. 13ter).

La présente proposition de loi prévoit également que les services de renseignement et de sécurité doivent veiller à ne pas mener d'enquête portant atteinte délibérément aux compétences du procureur du Roi ou du juge d'instruction ou risquant d'entraver le bon déroulement d'une information ou d'une instruction judiciaire (art. 13ter).


« De inlichtingen- en veiligheidsdiensten die gebruik maken van de methoden voor het verzamelen van gegevens als bedoeld in de onderafdelingen 2 en 2bis dienen te waken over de veiligheid van de gegevens die betrekking hebben op menselijke bronnen en over de informatie die zij meedelen».

« Les services de renseignement et de sécurité qui ont recours aux méthodes de recueil de données visées aux sous-sections 2 et 2bis doivent veiller à la sécurité des données ayant trait aux sources humaines et aux informations qu'elles communiquent».


Om over de integriteit van de verkooppunten te waken, dienen de uitbaters ervoor te zorgen dat al wie in de winkel ten dienste van de klant staat, de spelreglementen en de principes van verantwoord spelgedrag naleeft; de Nationale Loterij laat het verkooppunt bovendien op contractuele basis alle maatregelen naleven die ze nodig acht om de gebruiker te beschermen.

Afin de veiller à l'intégrité des points de vente, les exploitants sont tenus de veiller à ce que toutes les personnes au service du client dans le magasin respectent les règlements des jeux et les principes du jeu responsable; la Loterie Nationale impose en outre au point de vente, sur base contractuelle, le respect de toutes les mesures qu'elle juge nécessaires pour protéger l'utilisateur.


- Het college en het Ministerieel Comité voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude dienen hierover te waken.

- Le collège et le Comité ministériel de lutte contre la fraude fiscale et sociale doivent y veiller.


Voor de temperatuur van de lokalen voor vervaardiging van kant-en-klare maaltijden zijn geen specifieke normen vastgelegd in de regelgeving, maar de bedrijven dienen er over te waken dat een voedselveilig productieproces gewaarborgd is.

En ce qui concerne la température des locaux de fabrication de plats préparés, aucune norme spécifique n'est prévue dans la réglementation, mais l'établissement doit veiller à garantir la sécurité alimentaire lors de l'ensemble de son processus de production.


In de eenheden zijn de Korpscommandanten en/of de Kwartiercommandanten verantwoordelijk voor het diefstalpreventiebeleid. Zij dienen in de eerste plaats te waken over de uitvoering van de reglementering ter zake en zij zijn eveneens verantwoordelijk voor het inbouwen van controles en het sensibiliseren van hun personeel.

Dans les unités, les chefs de Corps et/ou les commandants de Quartiers sont responsables de la politique de prévention du vol. Ils doivent en premier lieu veiller à l’application de la réglementation dans ce domaine, et sont également responsables de la mise en place de contrôles et de la sensibilisation de leur personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen te waken' ->

Date index: 2022-03-20
w