Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Procedurefout
Procedurele fout
Procedurele inbreuk
Procedurele moeilijkheid
Procedurele nietigheid
Wijze van dienen

Traduction de «dienen procedurele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]






procedurele inbreuk

violation des règles de procédure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien « dienen de rechtbanken, door de procedureregels toe te passen, zowel een overdreven formalisme dat afbreuk zou doen aan het eerlijke karakter van de procedure, als een buitensporige soepelheid die zou leiden tot het afschaffen van de bij de wet vastgestelde procedurele vereisten, te vermijden » (EHRM, 25 mei 2004, Kadlec en anderen t. Tsjechische Republiek, § 26; 26 juli 2007, Walchli t. Frankrijk, § 29).

De surcroît, « les tribunaux doivent, en appliquant des règles de procédure, éviter à la fois un excès de formalisme qui porterait atteinte à l'équité de la procédure, et une souplesse excessive qui aboutirait à supprimer les conditions de procédure établies par la loi » (CEDH, 25 mai 2004, Kadlec et autres c. République tchèque, § 26; 26 juillet 2007, Walchli c. France, § 29).


Eens de bijzonder procedurele noden van de asielzoeker zijn geïdentificeerd, zal er per categorie worden bepaald welke bijstandsmaatregelen er specifiek genomen dienen te worden.

Une fois les besoins procéduraux spéciaux du demandeur d'asile identifiés, l'on déterminera par catégorie quelles mesures d'accompagnement doivent être spécifiquement prises.


Mevrouw Mallems wenst nog te antwoorden op de vraag of alle procedurele aspecten hier dienen te worden geregeld.

Mme Mallems souhaite encore répondre à la question de savoir si tous les aspects liés à la procédure doivent être réglés ici.


Het is niet zo dat de minister eigenmachtig de procedurele bepaling van artikel 9, tweede lid, van de Vreemdelingenwet (verblijfsmachtiging moet in het buitenland worden aangevraagd) buiten toepassing kan laten, zonder dat er tegelijk sprake is van buitengewone omstandigheden als bedoeld in artikel 9 bis. De minister mag wel een beleid voeren, waarbij hij vreemdelingen die aan bepaalde, vaste inhoudelijke criteria voldoen, machtigt tot verblijf (« regulariseert »), maar mag ze, behoudens het voorhanden zijn van buitengewone omstandigheden, niet ontslaan van de verplichting om de aanvraag in het buitenland in te ...[+++]

Le ministre ne peut donc déroger d'autorité à l'application de la disposition procédurale de l'article 9, alinéa 2, de la loi sur les étrangers (l'autorisation de séjour doit être demandée à l'étranger), sans qu'il soit également question de circonstances exceptionnelles visées à l'article 9 bis. Le ministre peut toutefois mener une politique dans le cadre de laquelle il autorise au séjour (« régularise ») des étrangers qui satisfont à certains critères concrets déterminés, mais il ne peut les dispenser, sauf présence de circonstances ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Minderjarigen dienen buiten het toepassingsgebied van het voorstel te worden gehouden of anders moet ervoor gezorgd worden dat minderjarigen niet worden beroofd van de procedurele waarborgen die de wetgeving betreffende de jeugdbescherming biedt (2) .

2. Il y a lieu d'exclure les mineurs d'âge du champ d'application de la proposition ou, à défaut, de veiller à ce que ceux-ci ne soient pas privés des garanties procédurales prévues par la législation relative à la protection de la jeunesse (2) .


Mevrouw Mallems wenst nog te antwoorden op de vraag of alle procedurele aspecten hier dienen te worden geregeld.

Mme Mallems souhaite encore répondre à la question de savoir si tous les aspects liés à la procédure doivent être réglés ici.


Sedert de doorlichting door het Rekenhof van de interne controle op de lokale aankopen van Defensie werden organisationele en procedurele maatregelen genomen die het omzeilen van de a priori controles dienen in te perken.

Depuis la radioscopie du contrôle interne des achats locaux de la Défense réalisée par la Cour des comptes, des mesures organisationnelles et procédurales ont été prises permettant de limiter le contournement des contrôles a priori.


de bepaling van de ontvankelijkheid van het bewijsmateriaal en de beoordeling ervan overeenkomstig artikel 30 zijn sleutelelementen van het strafrechtelijk onderzoek; de regels ter zake dienen dan ook helder en eenvormig te zijn over de gehele reikwijdte van de bevoegdheden van het Europees Openbaar Ministerie, en volledig te voldoen aan de procedurele waarborgen; voor dit laatste dienen de aan de toelaatbaarheid van het bewijsmateriaal gestelde voorwaarden dusdanig te zijn dat alle rechten die worden gewaarborgd door het Handvest v ...[+++]

l'admissibilité des preuves et leur évaluation conformément à l'article 30 sont des éléments clés pour l'enquête pénale; la réglementation en la matière doit être claire, uniforme dans tous les domaines entrant dans le champ de compétence du Parquet européen et respecter intégralement les garanties procédurales; à cette fin, les conditions d'admissibilité doivent respecter tous les droits garantis par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, par la Convention européenne des droits de l'homme et par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme;


Toen het niet lukte een horizontaal wetgevingsinstrument over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures (Commissievoorstel uit 2004 voor een kaderbesluit) vast te stellen, koos de Raad voor een stapsgewijze benadering; hij stelde op 30 november 2009 een "routekaart" voor procedurele rechten vast en verzocht de Commissie voor de verschillende elementen van de routekaart wetgevingsvoorstellen in te dienen.

S'assurer que les procédures pénales soient assorties de normes minimales communes permettrait à la fois de mieux faire respecter les droits fondamentaux des citoyens européens et de contribuer à surmonter les difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle en matière pénale qui sont imputables à un manque de confiance entre les autorités judiciaires. À la suite de l'échec de l'adoption d'un instrument juridique horizontal sur les droits procéduraux dans le cadre des procédures pénales (proposition de décision-cadre présentée par la Commission en 2004), le Conseil a décidé de s' ...[+++]


1. is van mening dat het initiatief ter bevordering van een stelsel van procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie welkom en noodzakelijk is en steunt daarom ten volle het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen voor een kaderbesluit inzake gemeenschappelijke minimumnormen voor het procesrecht;

1. soutient pleinement l'engagement de la Commission à présenter une proposition de décision-cadre sur les normes minimales communes régissant le droit procédural, dès lors que l'initiative visant à promouvoir un système de garanties procédurales en faveur des suspects et personnes mises en cause dans des procédures pénales sur le territoire de l'Union européenne est opportune et nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen procedurele' ->

Date index: 2021-12-24
w