6. Bij voorlopige regelingen of maatregelen die worden aanvaard of opgelegd op grond van lid 5 moet rekening worden gehouden met de bepalingen
in dit deel en moet passende aandacht worden gegeven aan de rechten en verplichtingen van alle betrok
ken staten; voorts dienen die regelingen of maatregelen uiteindelijke overeenstemming over compatibele
instandhoudings- en beheersmaatregelen niet in gevaar te brengen of te belemmeren en wo
...[+++]rdt daarmee niet vooruitgelopen op de uiteindelijke uitkomst van een geschillenprocedure.6. Les arrangements provisoires convenus ou les mesures conservatoires prescrites conformément au paragraphe 5 doivent être compatibles avec les dispositions de la présente partie et tenir dûment compte des droits et obligations de tous les États concernés; ils ne doivent pas compromettre ni entraver la conclusion d'un accord définitif sur des mesures de conservation et de gestion compatibles et sont sans préjudice du résultat final des procédures de règlement des différends qui ont pu être engagées.