Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen om allerhande voorheen bestaande dienstvrijstellingen » (Néerlandais → Français) :

De personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu krijgen elk jaar twee bijkomende "recuperatiedagen" die dienen om allerhande voorheen bestaande dienstvrijstellingen alsook de treinvertragingen op te vangen.

6. Aucune réglementation spécifique n'est prévue. Les membres du personnel du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement reçoivent chaque année deux jours de récupération supplémentaires qui servent à compenser toutes sortes de dispenses de service qui existaient auparavant ainsi que les retards de trains.


Gelet op het feit dat de collectieve schuldenregeling precies beoogt de schuldenaar en zijn gezin in staat te stellen een menswaardig leven te leiden, is de omstandigheid dat een schuldenaar, ten gevolge van de wijziging van de in het geding zijnde bepaling bij de voormelde wet van 14 januari 2013, gedurende vijf jaar verstoken blijft van het recht om een verzoekschrift tot het verkrijgen van een collectieve schuldenregeling in te dienen, in beginsel een aanzienlijke vermindering van het voorheen bestaande beschermi ...[+++]

Eu égard au fait que le règlement collectif de dettes vise précisément à permettre au débiteur et à sa famille de mener une vie conforme à la dignité humaine, la circonstance que la modification apportée à la disposition en cause par la loi précitée du 14 janvier 2013 prive le débiteur du droit d'introduire une requête visant à obtenir un règlement collectif de dettes constitue en principe une réduction sensible du niveau de protection qui existait auparavant.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


1. a) Op grond van welke persoonlijke, familiale, medische, beroeps- en/of andere redenen kunnen of moeten de gegadigden hun aanvragen afdoende motiveren? b) Of gaat het daarentegen zonder meer om een onbetwistbaar recht voor zover de voorheen bestaande arbeidsregeling voldoet en/of de leeftijdsvoorwaarden vervuld zijn en volstaat het dus gewoon om langs hiërarchische weg of langs rangorde een schriftelijke anvraag in te dienen? c) Hoe lang op voorhand moet de vereiste aanvraag worden ingediend bij de onmiddellijk ...[+++]

1. a) Pour quelles raisons personnelles, familiales, médicales, professionnelles ou autres les bénéficiaires peuvent-ils ou doivent-ils motiver suffisamment leurs demandes ? b) Ou s'agit-il au contraire, tout simplement, d'un droit incontestable à condition qu'il soit satisfait à la réglementation du travail en vigueur antérieurement et/ou que les conditions liées à l'âge soient remplies, et suffit-il donc d'introduire une demande écrite par la voie hiérarchique ou par ordre de rang ? c) Combien de temps à l'avance la demande requise doit-elle être introduite auprès du supéri ...[+++]


1. Inzake btw: a) Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen, in welke gedeeltelijke mate, op welke wijze en binnen welke herzieningsperiodes kunnen die nieuwe btw-belastingplichtigen de btw op de uit hun voorheen privaat patrimonium ingebrachte roerende investeringsgoederen wettelijk toch nog worden gerecupereerd en terugbetaald? b) Tot al welke btw-instanties of ombudsdiensten kunnen zij zich hiervoor rechtstreeks wenden en welke formaliteiten dienen zij hiervoor binnen ...[+++]

1. En matière de TVA: a) En vertu de quelles dipositions légales ou réglementaires, dans quelle mesure, de quelle manière et dans le cadre de quelles périodes de révision ces nouveaux assujettis à la TVA peuvent-ils encore obtenir légalement la récupération et le remboursement de la TVA sur les biens d'investissement mobiliers apportés et appartenant auparavant à leur patrimoine privé? b) A quels services de la TVA ou de médiation peuvent-ils directement s'adresser à cet effet et quelles formalités écrites doivent-ils remplir dans un délai légal précis? c) Dans quelles rubriques ou cases codées de la déclaration trimestrielle à la TVA ce ...[+++]


1. Inzake btw: a) Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen, in welke gedeeltelijke mate, op welke wijze en binnen welke herzieningsperiodes kunnen die nieuwe btw-belastingplichtigen de btw op de uit hun voorheen privaat patrimonium ingebrachte roerende investeringsgoederen wettelijk toch nog worden gerecupereerd en terugbetaald? b) Tot al welke btw-instanties of ombudsdiensten kunnen zij zich hiervoor rechtstreeks wenden en welke formaliteiten dienen zij hiervoor binnen ...[+++]

1. En matière de TVA: a) En vertu de quelles dipositions légales ou réglementaires, dans quelle mesure, de quelle manière et dans le cadre de quelles périodes de révision ces nouveaux assujettis à la TVA peuvent-ils encore obtenir légalement la récupération et le remboursement de la TVA sur les biens d'investissement mobiliers apportés et appartenant auparavant à leur patrimoine privé? b) A quels services de la TVA ou de médiation peuvent-ils directement s'adresser à cet effet et quelles formalités écrites doivent-ils remplir dans un délai légal précis? c) Dans quelles rubriques ou cases codées de la déclaration trimestrielle à la TVA ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen om allerhande voorheen bestaande dienstvrijstellingen' ->

Date index: 2022-11-06
w