Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
Wijze van dienen

Vertaling van "dienen of beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




ververwijderde of als zodanig beschouwde landen

pays éloignés ou considérés comme tels


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De problemen van Korea en Japan dienen apart beschouwd te worden.

Les problèmes de la Corée et du Japon doivent être considérés sur une base distincte.


De omschrijving van de rijkswachtbrigades en de intergemeentelijke samenwerkingsakkoorden zijn feitelijke gegevens waarmee rekening kan worden gehouden, doch ze dienen niet beschouwd als een onwrikbaar gegeven.

La circonscription des brigades de gendarmerie et les accords de coopération intercommunale sont des données de fait avec lesquelles il peut être tenu compte, mais qu'il ne faut pas considérer comme des données immuables.


De omschrijving van de rijkswachtbrigades en de intergemeentelijke samenwerkingsakkoorden zijn feitelijke gegevens waarmee rekening kan worden gehouden, doch ze dienen niet beschouwd als een onwrikbaar gegeven.

La circonscription des brigades de gendarmerie et les accords de coopération intercommunale sont des données de fait avec lesquelles il peut être tenu compte, mais qu'il ne faut pas considérer comme des données immuables.


24. wijst erop dat op duidelijke principes gestoeld humanitair optreden zowel in artikel 214 VWEU als in de Europese consensus over humanitaire hulp van 2008 wordt beschermd; dringt erop aan dat de humanitaire beginselen menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, die cruciaal zijn voor zowel de doeltreffendheid van humanitair optreden als voor de veiligheid van de betrokkenen, worden gewaarborgd; benadrukt met klem dat de agenda voor veiligheid en tegen terrorisme humanitaire hulpverleners niet mag belemmeren bij het bieden van steun, en dat humanitaire hulp in geen enkel geval politieke doeleinden mag dienen of beschouwd mag worden als een ...[+++]

24. fait observer qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste vivement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne doivent pas entamer la capacité des agents humanitaires à apporter leur aide et que l'aide humanitaire ne devrait en aucun cas servir des objectifs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herinnert eraan dat op duidelijke principes gestoeld humanitair optreden zowel in artikel 214 VWEU als in de Europese consensus over humanitaire hulp van 2008 wordt verdedigd; dringt erop aan dat de humanitaire beginselen menselijkheid, neutraliteit, onzijdigheid en onafhankelijkheid, die cruciaal zijn voor zowel de doeltreffendheid van humanitair optreden als voor de veiligheid van de betrokkenen, worden gewaarborgd; benadrukt met klem dat de agenda voor veiligheid en tegen terrorisme humanitaire hulpverleners niet mag belemmeren bij het bieden van steun, en dat humanitaire hulp in geen enkel geval politieke doeleinden mag dienen of beschouwd mag worden als een ...[+++]

6. rappelle qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste lourdement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne sauraient entamer la capacité des agents humanitaires à apporter leur aide et que l'aide humanitaire ne devrait en aucun cas servir des objectifs polit ...[+++]


De waarden aangegeven in kolom A van tabel 1 dienen te worden beschouwd als belangrijke doeleinden, die dienen te worden bereikt in overeenstemming met de nationale plannen voor de ontwikkeling van de spoorwegen. Elke afwijking van deze waarden dient als uitzondering te worden beschouwd.

Les valeurs indiquées dans la colonne A du tableau 1 doivent être considérées comme des objectifs importants, à atteindre conformément aux plans nationaux de développement des chemins de fer, et tout écart par rapport à ces valeurs doit être considéré comme exceptionnel.


De waarden aangegeven in kolom A van tabel 1 dienen te worden beschouwd als belangrijke doeleinden, die dienen te worden bereikt in overeenstemming met de nationale plannen voor de ontwikkeling van de spoorwegen. Elke afwijking van deze waarden dient als uitzondering te worden beschouwd.

Les valeurs indiquées dans la colonne A du tableau 1 doivent être considérées comme des objectifs importants, à atteindre conformément aux plans nationaux de développement des chemins de fer, et tout écart par rapport à ces valeurs doit être considéré comme exceptionnel.


Behandelde voorwerpen die voornamelijk als biocide dienen, worden beschouwd als biociden.

Un article traité ayant une fonction principalement biocide est considéré comme un produit biocide.


Andere aangelegenheden dienen evenwel beschouwd te worden in het bredere verband van de evaluatie en ontwikkeling van het gehele Europese asielbeleid.

D’autres domaines doivent pourtant être considérés dans le contexte plus vaste de l’évaluation et du développement de la politique européenne d’asile dans son ensemble.


Extreme armoede en sociale uitsluiting dienen derhalve beschouwd te worden als schendingen van de mensenrechten.

La grande pauvreté et l'exclusion sociale doivent donc être considérées comme atteinte aux droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     wijze van dienen     dienen of beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen of beschouwd' ->

Date index: 2022-05-09
w