Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "dienen immers slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet die stagiairs toelaat om verzoekschriften in te dienen bij de Raad van State is immers slechts recent goedgekeurd.

En effet, la loi qui autorise les stagiaires à introduire des requêtes auprès du Conseil d'État vient à peine d'être adoptée.


De wet die stagiairs toelaat om verzoekschriften in te dienen bij de Raad van State is immers slechts recent goedgekeurd.

En effet, la loi qui autorise les stagiaires à introduire des requêtes auprès du Conseil d'État vient à peine d'être adoptée.


Zij dienen slechts opnieuw te worden aangewezen wanneer zij na een vernieuwing van de Gemeenschapsraden niet langer lid zijn van de Gemeenschapsraad die hen tot gemeenschapssenator heeft aangewezen; zij voldoen dan immers niet meer aan de vereiste « door en uit » de Raad te zijn aangewezen (stuk Senaat, nr. 100-20/2º, B.Z. 1991-1992, blz. 34).

Ils ne doivent en effet être désignés à nouveau que lorsque, après un renouvellement des Conseils de communauté, ils ne sont plus membres du Conseil de communauté qui les a désignés en tant que sénateurs de communauté; à ce moment-là, ils ne satisfont, en effet, plus à l'exigence d'être élus par le Conseil en son sein (do c. Sénat, nº 100-20/2º, S.E. 1991-1992, p. 34).


In artikel 19 wordt voortaan immers bepaald dat zij, zolang zij aan het toezicht van de FSMA zijn onderworpen, slechts de toepasselijke minimumbijdrage dienen te betalen, aangezien het toezicht van de FSMA op deze ondernemingen in run-off beperkter is.

Il est désormais précisé, à l'article 19, que ces entreprises, aussi longtemps qu'elles sont soumises au contrôle de la FSMA, ne doivent plus acquitter que la contribution minimale applicable, étant donné que le contrôle exercé par la FSMA sur ces entreprises en run-off est plus limité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ombudsman is immers de vriend en hoeder van de Europese burger en degene die de instellingen en organen van de EU ter verantwoording kan roepen als zij de burgers niet naar behoren dienen of als ze zich schuldig maken aan wanbestuur of slechte praktijken.

Le Médiateur est en effet l'ami et le gardien du citoyen européen mais aussi le service au travers duquel les institutions et organismes communautaires peuvent être tenus de rendre des comptes sur la façon dont ils ont servi le citoyen et sur l'éventuelle mauvaise administration ou mauvaise pratique dont ils se seraient rendus coupables.


De Ombudsman is immers de vriend en hoeder van de Europese burger en degene die de instellingen en organen van de EU ter verantwoording kan roepen als zij de burgers niet naar behoren dienen of als ze zich schuldig maken aan wanbestuur of slechte praktijken.

Le Médiateur est en effet l'ami et le gardien du citoyen européen mais aussi le service au travers duquel les institutions et organismes communautaires peuvent être tenus de rendre des comptes sur la façon dont ils ont servi le citoyen et sur l'éventuelle mauvaise administration ou mauvaise pratique dont ils se seraient rendus coupables.


Die kapitalen dienen immers slechts als basis voor het bepalen van een fictieve rente op grond waarvan de solidariteitsafhoudingen met ingang van 1 januari 1997 worden gedaan en het voormelde artikel erkent uitdrukkelijk de bevoegdheid voor de nationale overheden om belastingen en andere heffingen op te leggen.

En effet, ces capitaux servent uniquement à calculer une rente fictive sur la base de laquelle s'opère, à partir du 1 janvier 1997, la retenue de solidarité et l'article précité reconnaît expressément aux autorités nationales le pouvoir de lever des impôts et autres contributions.


Dat een beroep op het voornoemd artikel 115, § 2, immers slechts mogelijk is nadat de Minister van Binnenlandse Zaken de tarieven die per personeelslid en voor het gebruik van specifieke middelen dienen aangerekend te worden, bepaald heeft;

Qu'un appel à l'article 115, § 2, précité n'est en effet seulement possible qu'après que le Ministre de l'Intérieur ait fixé les tarifs qui doivent être imputés par membre du personnel et pour l'usage de moyens spécifiques;


Nieuwe terminals dienen een tijdelijke exploitatievergunning te kunnen krijgen, omdat certificeringsprocedures slechts vanuit de praktijk kunnen worden gestart. Doel is immers het werkende systeem naast de overeengekomen normen te leggen.

Les nouveaux terminaux doivent pouvoir obtenir une autorisation temporaire d'exploitation, les procédures de certification ne pouvant être fondées que sur la pratique. L'objectif est en effet de faire concorder le système mis en œuvre et les normes convenues.


Zoals reeds gezegd dienen die kapitalen immers slechts als basis voor het bepalen van een fictieve rente op grond waarvan de solidariteitsafhoudingen met ingang van 1 januari 1997 worden gedaan.

En effet, ainsi qu'il a été dit déjà, ces capitaux servent uniquement à calculer une rente fictive sur la base de laquelle s'opère, à partir du 1 janvier 1997, la retenue de solidarité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     dienen immers slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen immers slechts' ->

Date index: 2023-07-29
w