Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen immers samen » (Néerlandais → Français) :

Alle regeringen in België dienen immers samen een gemeenschappelijke begroting in te dienen bij Europa.

En effet, l'Europe impose à tous les gouvernements de Belgique de déposer ensemble un budget global.


De Raad van State is immers van oordeel dat de termijn waarover de toezichthoudende overheid beschikt pas begint te lopen vanaf het ogenblik dat een beslissing die aan deze toezichthoudende overheid voor controle werd toegezonden, op correcte wijze is betekend, dit wil zeggen dat het dossier volledig dient te zijn (RvS nr. 38894 van 3 maart 1992) 1.1.2. Verplichte documenten met betrekking tot de begroting : De onder de punten 9 en 10 vermelde tabellen zullen u samen met de huidige begrotingsomzendbrief tegelijkertijd per post en elek ...[+++]

Le Conseil d'Etat estime en effet que le délai dont dispose l'autorité de tutelle ne commence à courir qu'à partir du moment où une décision qui est soumise à son contrôle lui est correctement notifiée, ce qui signifie que le dossier doit être complet (C.E. n° 38894 du 3 mars 1992) 1.1.2. Documents obligatoires en ce qui concerne le budget : Les tableaux mentionnés sous les points 9 et 10 vous seront transmis avec la circulaire budgétaire simultanément par la poste et par voie électronique et doit être complété tant en version digital ...[+++]


Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogd ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjointe; - un quatrième élément d'attention est lié à l'innovation dans le contexte de la t ...[+++]


Het principe is immers dat de premies dienen om een gemeenschappelijk spaarbedrag samen te stellen.

Le principe est en effet que les primes servent à constituer une épargne commune.


De heer Perrin de Brichambaut is van oordeel dat de OVSE, de Verenigde Naties (die in 1998 een programma voor de dialoog tussen de beschavingen hebben opgestart) en de Raad van Europa dienen samen te werken. Het zijn immers instellingen met gemeenschappelijke thema's die tot synergieën kunnen leiden.

M. Perrin de Brichambaut estime qu'une collaboration est nécessaire entre l'OSCE, les Nations unies (qui ont lancé un programme de dialogue entre les civilisations depuis 1998) et le Conseil de l'Europe, institutions qui ont des centres d'intérêt communs qui peuvent conduire à des synergies.


De heer Perrin de Brichambaut is van oordeel dat de OVSE, de Verenigde Naties (die in 1998 een programma voor de dialoog tussen de beschavingen hebben opgestart) en de Raad van Europa dienen samen te werken. Het zijn immers instellingen met gemeenschappelijke thema's die tot synergieën kunnen leiden.

M. Perrin de Brichambaut estime qu'une collaboration est nécessaire entre l'OSCE, les Nations unies (qui ont lancé un programme de dialogue entre les civilisations depuis 1998) et le Conseil de l'Europe, institutions qui ont des centres d'intérêt communs qui peuvent conduire à des synergies.


Mevrouw Zrihen c.s. dienen amendement nr. 28 in (zie stuk Senaat, nr. 3-1031/3), dat ertoe strekt een deel van punt M te doen vervallen. Het is immers niet mogelijk de privésector te verplichten om samen te werken met de overheidssector.

Mme Zrihen et consorts déposent l'amendement nº 28 (voir do c. Sénat, nº 3-1031/3) qui vise à supprimer une partie du point M. On ne peut pas imposer au secteur privé de travailler avec le secteur public.


Het principe is immers dat de premies dienen om een gemeenschappelijk spaarbedrag samen te stellen.

Le principe est en effet que les primes servent à constituer une épargne commune.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Gelet op het werk dat in eerste lezing is verricht en op hetgeen samen met de Raad reeds tot stand is gebracht, geloof ik dat we voor dit verslag dienen te stemmen. Het gaat hier immers om het versterken van de veiligheid van de buitengrenzen van de Gemeenschap, vooral via de invoering van een geharmoniseerd systeem voor risicobeoordeling, en dat is een zaak die voor ons allen van vitaal belang is.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Après tout le travail déjà accompli en première lecture, et à la lumière du travail de coopération abattu avec le Conseil, je crois que ce rapport devrait être adopté parce que la question soumise à notre examen, qui porte essentiellement sur un système harmonisé d’évaluation des risques, renforce la sécurité des frontières extérieures de la Communauté, un sujet qui revêt une importance vitale pour chacun d’entre nous.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Gelet op het werk dat in eerste lezing is verricht en op hetgeen samen met de Raad reeds tot stand is gebracht, geloof ik dat we voor dit verslag dienen te stemmen. Het gaat hier immers om het versterken van de veiligheid van de buitengrenzen van de Gemeenschap, vooral via de invoering van een geharmoniseerd systeem voor risicobeoordeling, en dat is een zaak die voor ons allen van vitaal belang is.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Après tout le travail déjà accompli en première lecture, et à la lumière du travail de coopération abattu avec le Conseil, je crois que ce rapport devrait être adopté parce que la question soumise à notre examen, qui porte essentiellement sur un système harmonisé d’évaluation des risques, renforce la sécurité des frontières extérieures de la Communauté, un sujet qui revêt une importance vitale pour chacun d’entre nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen immers samen' ->

Date index: 2024-06-12
w