Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen getroffen zullen " (Nederlands → Frans) :

Zij dienen inhoudelijk identiek te zijn aan het verzoek dat is ingediend bij de Europese Commissie en een korte beschrijving te omvatten van wat volgt : - de naam en het adres van de clementieverzoeker, - de overige partijen bij het vermeende kartel, - de getroffen product(en) en grondgebied(en), - de geschatte duur van het vermeende kartel, - de aard van het vermeende kartelgedrag, - de Lidstat(en) waar het bewijsmateriaal zich waarschijnlijk bevindt, en - de andere clementieverzoeken die bij andere mededingingsautoriteiten, deze buiten de Europese Unie ...[+++]

Elles doivent être identiques en substance à la demande présentée à la Commission européenne et inclure une brève description de ce qui suit : - le nom et l'adresse du demandeur de clémence, - les autres parties au cartel présumé, - le(s) produit(s) en cause et le(s) territoire(s) affecté(s), - la durée estimée du cartel présumé, - la nature du cartel présumé, - l'(es) Etat(s) membre(s) sur le territoire duquel/desquels les éléments de preuve sont susceptibles de se trouver, et - les autres demandes de clémence qui ont été ou pourraient être présentées à l'avenir à d'autres autorités de concurrence, y compris à l'extérieur de l'Union européenne.


Naar aanleiding van de E. coli-uitbraak die in het voorjaar de sector groenten en fruit heeft getroffen (zie hierna), zullen de lidstaten binnenkort de gelegenheid hebben extra afzetbevorderingsprogramma's voor deze producten in te dienen.

Par ailleurs, compte tenu de l'épidémie due à la bactérie E. coli et de ses répercussions sur le secteur des fruits et légumes au printemps (voir ci-dessous), les États membres pourront présenter bientôt des programmes de promotion supplémentaires en faveur de ces produits touchés.


36. spoort de Commissie ertoe aan om een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming, om te beginnen in de EU en daarnaast wereldwijd, die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen zijn of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van dez ...[+++]

36. demande instamment à la Commission de présenter une communication sur la désertification et la steppisation, d'abord dans l'Union, puis au niveau mondial, qui comporte une description précise des régions touchées par la désertification et la steppisation ou susceptibles de l'être, ainsi qu'une analyse détaillée de ses causes et de ses effets socio-économiques sur les régions et qui définisse les mesures communautaires qu'il convient d'adopter pour contribuer à limiter les effets préjudiciables de ces processus;


36. spoort de Commissie ertoe aan om een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming, om te beginnen in de EU en daarnaast wereldwijd, die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen zijn of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen van dez ...[+++]

36. demande instamment à la Commission de présenter une communication sur la désertification et la steppisation, d'abord dans l'Union, puis au niveau mondial, qui comporte une description précise des régions touchées par la désertification et la steppisation ou susceptibles de l'être, ainsi qu'une analyse détaillée de ses causes et de ses effets socio-économiques sur les régions et qui définisse les mesures communautaires qu'il convient d'adopter pour contribuer à limiter les effets préjudiciables de ces processus;


36. spoort de Commissie ertoe aan om eerst in de EU en vervolgens wereldwijd een mededeling in te dienen over woestijn- en steppevorming die een nauwgezette beschrijving bevat van de gebieden die getroffen of waarschijnlijk getroffen zullen worden door het verwoestijnings- en steppevormingsproces, samen met een gedetailleerde analyse van de oorzaken en de sociaaleconomische gevolgen voor deze gebieden en gepaste EU-maatregelen om de nadelige gevolgen v ...[+++]

36. demande instamment à la Commission de présenter une communication sur la désertification et la steppisation, d'abord dans l'Union européenne, puis au niveau mondial, qui comporte une description précise des régions touchées par la désertification et la steppisation ou susceptibles de l'être, ainsi qu'une analyse détaillée de ses causes et de ses effets socio-économiques sur les régions et qui définisse les mesures communautaires qu'il convient d'adopter pour contribuer à limiter les effets préjudiciables de ces processus;


Deze afwijkingen, waaromtrent een gemotiveerde beslissing zal dienen getroffen, zullen verleend worden volgens het verslag van de dienst of van de bevoegde ambtenaar afhangende van het gezag van de belanghebbende Minister, en mits het inachtnemen van alle speciale voorwaarden, die zouden nodig geacht worden »; dat de voorschriften inzake de dichtheidstests betreffende de opslagruimtes voor ontvlambare vloeistoffen vervat zijn in titel III van dit reglement; dat de afwijking bijgevolg toegestaan mag worden,

Ces dérogations, qui feront l'objet d'un arrêté motivé seront accordées sur rapport du service ou du fonctionnaire compétent relevant de l'autorité du Ministre intéressé et moyennant l'observation de toutes conditions spéciales qui seraient jugées nécessaires »; que les prescriptions relative aux tests d'étanchéité des dépôts de liquides inflammables font partie du titre III du règlement précité; qu'en conséquence la dérogation peut être accordée,


37. Beknopte verzoeken dienen een korte beschrijving te omvatten van de naam en het adres van de clementieverzoeker, de overige partijen bij het vermeende kartel, de getroffen product(en) en grondgebied(en), de geschatte duur van het vermeende kartel, de aard van het vermeende kartelgedrag, de lidstaat waar zich het bewijsmateriaal waarschijnlijk bevindt, en de andere clementieverzoeken die bij andere mededingingsautoriteiten, deze buiten de Europese Unie inbegrepen, zijn ingediend of mogelijks in de toekomst ...[+++]

37. La requête sommaire doit contenir une courte description des nom et adresse du requérant, des informations concernant les autres parties au cartel présumé, le(s) produit(s) en cause et le(s) territoire(s) affecté(s), la durée estimée et la nature du cartel présumé, l'Etat membre sur le territoire duquel les éléments de preuve sont susceptibles de se trouver, ainsi que des informations concernant toutes requêtes de clémence, relatives au cartel présumé, qui ont été ou qui pourraient être présentées à l'avenir à d'autres autorités de concurrence, y compris à l'extérieur de l'Union européenne.


Q. overwegende dat bedrijven er, zelfs zonder betrokkenheid van de WBG, niet van kunnen uitgaan dat sociale en milieutechnische overtredingen door de getroffen personen en de openbare opinie van de wereld niet aan de kaak zullen worden gesteld, en dat de zogeheten "Equator-verplichtingen" kunnen dienen als een toe te juichen model in het kader waarvan 20 handelsbanken te kennen hebben gegeven voornemens te zijn zich te houden aan ...[+++]

Q. considérant que même sans la participation du GBM, les sociétés ne peuvent pas présumer que les victimes et l'opinion publique internationale ne dénonceront pas les violations sociales et environnementales, et qu'un modèle positif peut être donné par les "principes d'Équateur", par lesquels vingt banques commerciales ont fait part de leur intention de suivre les normes établies par la Banque mondiale pour les projets financés, même sans la participation de cette dernière,


Overwegende dat voor de ontwikkeling van de programma's inzake human resources management strategische beslissingen dienen te worden getroffen op functioneel en technologisch vlak, dat die programma's de bezoldiging van 120 000 leerkrachten betreffen en tot de opdrachten van het Overheidsbedrijf zullen behoren;

Considérant que les développements des programmes de gestion des ressources humaines (GRH) sont actuellement en attente de décisions stratégiques dans leurs aspects fonctionnels et technologiques, qu'ils concernent le paiement de 120 000 enseignants et qu'ils feront partie des missions de l'ETNIC;


Overwegende dat voor de ontwikkeling van de programma's inzake human resources management strategische beslissingen dienen te worden getroffen op functioneel en technologisch vlak, dat die programma's de bezoldiging van 120.000 leerkrachten betreffen en tot de opdrachten van het Overheidsbedrijf zullen behoren;

Considérant que les développements des programmes de gestion des ressources humaines (GRH) sont actuellement en attente de décisions stratégiques dans leurs aspects fonctionnels et technologiques, qu'ils concernent le paiement de 120.000 enseignants et qu'ils feront partie des missions de l'ETNIC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen getroffen zullen' ->

Date index: 2021-10-16
w