Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkele van de formeersporen dienen als opstelsporen

Traduction de «dienen gedurende enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enkele van de formeersporen dienen als opstelsporen

une partie des voies de formation sert de voie de garage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze evoluties dienen te worden opgevolgd gedurende enkele jaren, en grondig geëvalueerd, zodat men beslissingen kan nemen.

Ces évolutions doivent faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation approfondie durant plusieurs années, de telle manière qu'on puisse prendre des décisions.


Wordt de goede werking van de dienst niet geschaad wanneer contractuelen die gedurende enkele jaren voldoening hebben gegeven, bij een vacature een beter gerangschikte kandidaat dienen te laten voorgaan, eventueel zelfs ontslagen worden om achteraf op grond van hun rangschikking in een andere griffie te worden benoemd ?

Le bon fonctionnement du service n'est-il pas perturbé lorsque des contractuels qui ont donné satisfaction durant plusieurs années doivent céder la place, en cas de vacance, à un candidat mieux classé qu'eux, et même éventuellement être licenciés pour être ensuite nommés dans un autre greffe sur la base de leur classement ?


Wordt de goede werking van de dienst niet geschaad wanneer contractuelen die gedurende enkele jaren voldoening hebben gegeven, bij een vacature een beter gerangschikte kandidaat dienen te laten voorgaan, eventueel zelfs ontslagen worden om achteraf op grond van hun rangschikking in een andere griffie te worden benoemd ?

Le bon fonctionnement du service n'est-il pas perturbé lorsque des contractuels qui ont donné satisfaction durant plusieurs années doivent céder la place, en cas de vacance, à un candidat mieux classé qu'eux, et même éventuellement être licenciés pour être ensuite nommés dans un autre greffe sur la base de leur classement ?


Deze evoluties dienen te worden opgevolgd gedurende enkele jaren, en grondig geëvalueerd, zodat men beslissingen kan nemen.

Ces évolutions doivent faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation approfondie durant plusieurs années, de telle manière qu'on puisse prendre des décisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De personen dienen gedurende enkele maanden 24 uur op 24 uur te werken of op zijn minst stand-by te zijn. a) In welke mate is dit verzoenbaar met onze arbeidsduurwetgeving? b) Dienstboden vallen onder de uitzonderingsregel hiervan, maar tot welke mate is dit rekbaar?

3. Ces personnes doivent travailler, ou au moins être disponibles, 24 heures sur 24 pendant quelques mois. a) Dans quelle mesure ce régime de travail est-il conciliable avec notre législation relative au temps de travail? b) Une exception a été prévue à cet effet pour les travailleurs domestiques, mais dans quelle mesure cette exception peut-elle s'appliquer à d'autres travailleurs?


Buiten deze openingsuren is geen enkele annulering mogelijk. De annulering van een voorafbetaald ticket kan door de verkooppunten technisch enkel worden uitgevoerd gedurende een bepaalde tijdruimte die wordt bepaald door het Directiecomité van de Nationale Loterij en die onmiddellijk aansluit op het moment van de aflevering van een voorafbetaald ticket. Zodra deze tijdruimte is verstreken, kan de annulering van een voorafbetaald ticket door de verkooppunten technisch enkel nog worden uitgevoerd na een voorafgaande toestemming van de b ...[+++]

Si les points de vente ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à l'annulation correcte d'un ticket prépayé, ils doivent contacter le service " Hotline " avant de procéder à l'annulation.


De dames Nyssens en van Kessel dienen een subsidiair amendement in op het amendement nr. 123 (stuk Senaat, nr. 2-695/10, amendement nr. 142), dat in artikel 13 een tweede lid wil toevoegen, luidende : « Bovendien mag elke onderzoeker die artikel 6 overtreedt, gedurende twintig jaar geen enkele medische of onderzoeksactiviteit uitoefenen».

Mmes Nyssens et van Kessel déposent un amendement subsidiaire à l'amendement nº 123 (doc. Sénat, nº 2-695/10, amendement nº 142), qui vise à ajouter à l'article 13 un second alinéa, rédigé comme suit : « L'exercice de toute activité médicale ou de recherche est, en outre, interdit pendant vingt ans pour tout chercheur qui contrevient à l'article 6. »


1° De postkantoren dienen tenminste gedurende enkele uren per week open te zijn buiten de kantooruren van de cliënteel in functie van haar behoeften.

Les bureaux de poste doivent au moins être ouverts pendant quelques heures par semaine en dehors des heures de bureaux de la clientèle en fonction des besoins de celle-ci.


(23) Overwegende dat, om de beperkingen in hoeveelheid in acht te kunnen nemen, een betrouwbaar en effectief toezichtsysteem moet worden ingesteld; dat hiertoe de toekenning van restituties aan een uitvoercertificaat dient te worden gekoppeld; dat restituties dienen te worden toegekend tot de hoeveelheden waarvoor dit in het kader van de beperkingen mogelijk is, afhankelijk van de specifieke situatie voor elk betrokken product; dat hierop uitsluitend uitzonderingen kunnen worden gemaakt voor niet in bijlage II van het Verdrag opgenomen verwerkte producten, waarvoor geen beperkingen in hoeveelheid gelden, en voor voedselhulp, waar ...[+++]

(23) considérant que, pour assurer le respect des limites quantitatives, il est nécessaire d'introduire un système de surveillance fiable et efficace; que, à cette fin, l'octroi des restitutions devrait être subordonné à la délivrance d'un certificat d'exportation; que les restitutions devraient être accordées jusqu'à concurrence des limites disponibles, en fonction de la situation particulière de chacun des produits en cause; que des dérogations à cette règle ne devraient être autorisées que dans le cas des produits transformés ne relevant pas de l'annexe II du traité auxquels les limites en volume ne s'appliquent pas, ainsi que dans ...[+++]


(68) Overwegende dat, om ervoor te zorgen dat de beperkingen in hoeveelheid in acht worden genomen, een betrouwbaar en effectief toezichtsysteem dient te worden ingesteld; dat hiertoe de toekenning van restituties aan een uitvoercertificaat dient te worden gekoppeld; dat restitituties dienen te worden toegekend tot maximaal de hoeveelheden waarvoor dit in het raam van de beperkingen mogelijk is, afhankelijk van de specifieke situatie voor elk betrokken product; dat hierop uitsluitend uitzonderingen voor voedselhulp kunnen worden gemaakt, waarvoor geen enkele beperking ...[+++]

(68) la surveillance des contraintes de quantités requiert l'instauration d'un système de suivi fiable et efficace; à cet effet, il convient de soumettre l'octroi de toute restitution à l'exigence d'un certificat d'exportation; l'octroi des restitutions dans les limites disponibles doit être effectué en fonction de la situation particulière de chacun des produits concernés; des dérogations à cette discipline ne peuvent être admises que pour les actions d'aide alimentaire, celles-ci étant exemptes de toute limitation; le suivi des quantités exportées à l'aide de restitutions pendant les campagnes visées par l'accord OMC sur l'agricult ...[+++]




D'autres ont cherché : dienen gedurende enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen gedurende enkele' ->

Date index: 2024-01-31
w