Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen eveneens genoemd " (Nederlands → Frans) :

Om dit te verhelpen zou de termijn als voorzien in artikel 219, laatste lid WIB eveneens dienen verlengd te worden "met eenzelfde tijdperk als dat welke is verlopen tussen 1 januari van het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd en de datum van afsluiting van het boekjaar in de loop van hetzelfde jaar".

Afin de remédier à ce problème, le délai prévu à l'article 219, dernier alinéa, du CIR devrait également être prolongé "d'une période égale à celle qui s'étend entre le 1er janvier de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition et la date de clôture des écritures de l'exercice comptable au cours de cette même année".


In dit verband dienen eveneens genoemd te worden de verschillende instrumenten met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, vooral de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en het besluit tot oprichting van OLAF.

Il faut également y ajouter les différents instruments relatifs à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, notamment la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes , et la décision même établissant l’OLAF.


In dit verband dienen eveneens genoemd te worden de verschillende instrumenten met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, vooral de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en het besluit tot oprichting van OLAF.

Il faut également y ajouter les différents instruments relatifs à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, notamment la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes , et la décision même établissant l’OLAF.


2. Stukken, bewijsstukken en bijlagen die de in lid 1 genoemde handelingen vergezellen dienen eveneens te voldoen aan het daaromtrent door de Directeur-Generaal bepaalde.

2. Les documents, pièces justificatives et annexes qui accompagnent les opérations visées à l'alinéa 1 doivent également satisfaire aux dispositions y relatives arrêtées par le Directeur général.


De in § 1 genoemde onderzoeksmaatregelen dienen eveneens uitgevoerd te worden ten einde te waarborgen dat ook de bepalingen van artikel 7, §§ 3, 4 en 5, en van artikel 9, § 2, worden nageleefd, voorzover de lidstaat van bestemming gebruik maakt van de mogelijkheden bedoeld in de artikelen 3, leden 4, 5 en 7, en 5, lid 2, van Richtlijn 2000/29/EG.

Les mesures de contrôle visées au § 1 sont également prescrites afin de garantir le respect des dispositions prévues à l'article 7, §§ 3, 4 et 5, et à l'article 9, § 2, dans la mesure où l'Etat membre destinataire fait usage d'une des facultés énumérées aux articles 3, paragraphes 4, 5 et 7, et 5, paragraphe 2, de la Directive 2000/29/CE.


De in het kaderbesluit genoemde autoriteiten dienen eveneens toegang te hebben tot het systeem.

Les autorités mentionnées dans la décision-cadre devraient également avoir accès au système.


b bis) De lidstaten dienen in andere dan de hierboven genoemde insolventieprocedures te voorzien, welke eveneens tot tussenkomst van het waarborgfonds leiden, o.a. voor situaties waarin de werkgever de facto blijvend de betalingen heeft stopgezet en met name onvervulde loonaanspraken niet honoreert.

Les États membres prévoient d'autres procédures d'insolvabilité différentes de celles susmentionnées qui entraînent également l'intervention de l'institution de garantie, y compris des situations où l'employeur se trouve de fait dans une situation permanente de cessation de paiement, en particulier de créances salariales impayées.


c) voor de toepassing van het bepaalde onder a) en b) vindt de omrekening plaats overeenkomstig artikel 15, lid 3, van de toepassingsverordening, indien de krachtens de wettelijke regeling van een Lid-Staat vervulde tijdvakken van al dan niet in loondienst verrichte werkzaamheden in andere eenheden zijn uitgedrukt dan die welke dienen voor de berekening van de gezinsbijslagen krachtens de wettelijke regeling van een andere Lid-Staat waaraan de belanghebbende gedurende een zelfde tijdvak eveneens onderworpen is geweest; d) in afwijkin ...[+++]

c) pour l'application des dispositions des points a) et b), lorsque les périodes d'emploi ou d'activité non salariée accomplies sous la législation d'un État membre sont exprimées en unités différentes de celles qui servent au calcul des prestations familiales en vertu de la législation d'un autre État membre à laquelle l'intéressé a été également soumis au cours d'une même période, la conversion s'effectue conformément aux dispositions de l'article 15 paragraphe 3 du règlement d'application; d) par dérogation aux dispositions du point a), dans le cadre des relations entre les États membres mentionnés à l'annexe 8 du règlement d'applica ...[+++]


Overwegende dat Denemarken , Ierland en het Verenigd Koninkrijk , laatstelijk bij Richtlijn 78/54/EEG ( 7 ) , eveneens gemachtigd zijn hun nationale regeling betreffende de bescherming tegen varkenspest te handhaven ; dat het betrokken probleem alleen door een communautaire regeling inzake varkenspest definitief kan worden opgelost ; dat een dergelijke regeling momenteel in voorbereiding is en dat de aan de genoemde drie Lid-Staten verleende ontheffingen voor een periode van zes maanden dienen ...[+++]

CONSIDERANT QU ' EN CE QUI CONCERNE LA PESTE PORCINE , LE DANEMARK , L ' IRLANDE ET LE ROYAUME-UNI ONT EGALEMENT ETE AUTORISES , EN DERNIER LIEU PAR LA DIRECTIVE 78/54/CEE ( 7 ), A MAINTENIR LEURS DISPOSITIONS NATIONALES RELATIVES A LA PROTECTION CONTRE CETTE MALADIE ; QUE SEULE UNE REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE RELATIVE A LA PESTE PORCINE PEUT APPORTER UNE SOLUTION DEFINITIVE A CE PROBLEME ; QUE CETTE REGLEMENTATION EST EN COURS D ' ELABORATION ET QU ' IL Y A LIEU DE PROROGER LES DEROGATIONS ACCORDEES AUX TROIS ETATS MEMBRES PRECITES POUR UNE PERIODE DE SIX MOIS AFIN DE PERMETTRE AU CONSEIL D ' ARRETER DES REGLES COMMUNES DANS CE DOMAI ...[+++]


Overwegende dat in Verordening nr . 129 van de Raad inzake de waarde van de rekeneenheid en de wisselkoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 653/68 , enerzijds de waarde van de voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de bijzondere handelsregelingen voor bepaalde goederen , verkregen door verwerking van landbouwprodukten , te bezigen rekeneenheid werd vastgelegd in een gewicht aan fijn goud en anderzijds werd bepaald dat voor dezelfde doeleinden als wisselkoersen tussen de munteenheden de wisselkoersen moeten worden gebruikt die overeenkomen met de bij het Internationale Monetaire Fonds opgegeven pariteit , die ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT NO 129 DU CONSEIL RELATIF A LA VALEUR DE L'UNITE DE COMPTE ET AUX TAUX DE CHANGE A APPLIQUER DANS LE CADRE DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE ( 2 ), MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 653/68, A DEFINI PAR UN POIDS D'OR FIN LA VALEUR DE L'UNITE DE COMPTE A UTILISER POUR LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE ET LES REGIMES SPECIAUX D'ECHANGE POUR CERTAINES MARCHANDISES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ; QU'IL A PREVU, D'AUTRE PART, QUE LES TAUX DE CHANGE ENTRE LES MONNAIES, A APPLIQUER AUX MEMES FINS, SONT CEUX CORRESPONDANT A LA PARITE DECLAREE AUPRES DU FONDS MONETAIRE INTERNATIONAL, QUI EST EGALEMENT DEFINIE PAR UN POIDS D'OR ; QUE LEDIT REGLEMENT A, PAR CONSEQUENT, FIXE LES RAPPORTS E ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen eveneens genoemd' ->

Date index: 2022-10-31
w